Voici les paroles de la chanson : Маршрутка , artiste : Олег Митяев Avec traduction
Texte original avec traduction
Олег Митяев
Теперь с утра свежо,
Теперь не жди тепла.
Запорошит снежок
Страну — и все дела.
А сердцу хочется весны, а сердце мается,
Летит маршрутка в сумрак голубой,
И слава Богу, что дорога не кончается
И неизменно возвращается домой.
Конечно, всё не так,
И жизнь еще сложней,
Но ты пойми, чудак,
Бывает тяжелей.
А разноцветные гирлянды отражаются
В осколках луж нетающей ночи.
И вам попутчик незнакомый улыбается,
И просто смотрит, и задумчиво молчит.
Когда маршрутки спят
В снегу плечом к плечу,
Они во сне летят,
Как я — куда хочу.
И мы твердим себе: всё только начинается,
Что нам, конечно, рано на покой,
И слава Богу, что дорога не кончается,
Но неизменно возвращается домой.
Теперь с утра свежо,
Теперь не жди тепла.
Запорошит снежок
Страну — и все дела.
А сердцу хочется весны, а сердце мается,
Летит маршрутка в сумрак голубой,
И слава Богу, что дорога не кончается
И неизменно возвращается домой.
Maintenant c'est frais le matin
Maintenant, n'attendez pas la chaleur.
Va poudrer la neige
Pays - et toutes choses.
Et le cœur veut le printemps, mais le cœur peine,
Le minibus vole dans le crépuscule bleu,
Et Dieu merci, la route ne s'arrête pas
Et rentre invariablement chez lui.
Bien sûr, ce n'est pas comme ça
Et la vie est encore plus difficile
Mais tu comprends, excentrique,
Cela devient plus difficile.
Et les guirlandes colorées se reflètent
Dans des fragments de flaques de nuit qui ne fond pas.
Et un compagnon inconnu vous sourit,
Et il regarde juste, et est pensivement silencieux.
Quand les bus dorment
Au coude à coude dans la neige
Ils volent dans un rêve
Comment aller où je veux.
Et on se dit : tout ne fait que commencer,
Qu'il est trop tôt pour nous reposer, bien sûr,
Et Dieu merci, la route ne s'arrête pas,
Mais il revient toujours à la maison.
Maintenant c'est frais le matin
Maintenant, n'attendez pas la chaleur.
Va poudrer la neige
Pays - et toutes choses.
Et le cœur veut le printemps, mais le cœur peine,
Le minibus vole dans le crépuscule bleu,
Et Dieu merci, la route ne s'arrête pas
Et rentre invariablement chez lui.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes