Ни тоски, ни любви, ни печали - Олег Митяев
С переводом

Ни тоски, ни любви, ни печали - Олег Митяев

  • Альбом: Ни страны, ни погоста

  • Год: 2015
  • Язык: russe
  • Длительность: 2:24

Voici les paroles de la chanson : Ни тоски, ни любви, ни печали , artiste : Олег Митяев Avec traduction

Paroles : Ни тоски, ни любви, ни печали "

Texte original avec traduction

Ни тоски, ни любви, ни печали

Олег Митяев

Оригинальный текст

Ни тоски, ни любви, ни печали,

ни тревоги, ни боли в груди,

будто целая жизнь за плечами

и всего полчаса впереди.

Оглянись — и увидишь наверно:

в переулке такси тарахтят,

за церковной оградой деревья

над ребенком больным шелестят,

из какой-то неведомой дали

засвистит молодой постовой,

и бессмысленный грохот рояля

поплывет над твоей головой.

Не поймешь, но почувствуешь сразу:

хорошо бы пяти куполам

и пустому теперь диабазу

завещать свою жизнь пополам.

Перевод песни

Pas de désir, pas d'amour, pas de tristesse,

pas d'anxiété, pas de douleur dans la poitrine,

comme toute une vie derrière

et seulement une demi-heure d'avance.

Jetez un œil et vous verrez probablement :

les taxis grondent dans la ruelle,

arbres derrière la clôture de l'église

ils se bousculent pour un enfant malade,

à une distance inconnue

un jeune garde sifflera,

et le rugissement insensé du piano

flotter au-dessus de votre tête.

Vous ne comprendrez pas, mais vous ressentirez immédiatement :

cinq dômes serait bien

et maintenant la diabase vide

léguer votre vie en deux.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes