Ночная прогулка - Олег Митяев
С переводом

Ночная прогулка - Олег Митяев

  • Альбом: Крепитесь, люди, скоро лето!

  • Год: 2015
  • Язык: russe
  • Длительность: 2:49

Voici les paroles de la chanson : Ночная прогулка , artiste : Олег Митяев Avec traduction

Paroles : Ночная прогулка "

Texte original avec traduction

Ночная прогулка

Олег Митяев

Оригинальный текст

Какую ночь, увы, проспали мы сегодня!

И сколько предстоит ещё нам потерять ночей!

На улицах Москвы так тихо и спокойно,

И никого, и только снег кружит у фонарей.

Я знаю, что когда-то

Ты проснёшься виновато

И тихонько выйдешь погулять,

И мы пойдём по Москве под этим снегом…

Наряженный бульвар устанет плыть под нами,

Где стоя спят троллейбусы, как белые слоны,

Уснувшие дома окутаются снами,

И никого, и только ночь, и снег, и только мы…

Ты тихонько выйдешь погулять,

И мы пойдём по Москве под этим снегом…

Перевод песни

Quelle nuit, hélas, nous avons dormi ce soir !

Et combien de nuits nous avons encore à perdre !

C'est si calme et silencieux dans les rues de Moscou,

Et personne, et seulement de la neige tourne autour des réverbères.

je sais que parfois

Tu te réveilles coupable

Et sortir tranquillement se promener,

Et nous nous promènerons dans Moscou sous cette neige...

Le boulevard costumé se lassera de naviguer sous nous,

Où les trolleybus debout dorment comme des éléphants blancs,

Endormi à la maison sera enveloppé de rêves,

Et personne, et seulement la nuit, et la neige, et seulement nous...

Tu sors tranquillement te promener,

Et nous nous promènerons dans Moscou sous cette neige...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes