Voici les paroles de la chanson : Forsaken Gardens , artiste : Peter Hammill Avec traduction
Texte original avec traduction
Peter Hammill
Where are all the joys of yesterday?
Where, now, is the happiness and laughter that we shared?
Gone, like our childhood dreams, aspirations and beliefs;
Time is a thief, and he ravages our gardens
Stripping saplings, felling trees
Trampling on our flowers, sucking sap and drying seeds
In the midnight candle-light of experience
All colour fades, green fingers grey
Time, alone, shall murder all the flowers
Still, there’s time to share our plots and all that we call 'ours'
How much worse, then, if we all deny each others' needs
And keep our gardens privately?
Its getting colder, wind and rain leave gashes;
Looking back, I only see the friends I’ve lost
Fires smoulder, raking through the ashes
My hands are dirty, my mind is numb
I count the cost of 'I':
«I need to get on, I’ve got to tend my garden;
Got to shut you out, no time to crave your pardon now»
Now I see the garden that I’ve grown is
Just the same as those outside;
The fences that, erected to protect, simply divide…
There’s ruination everywhere
The weather has played havoc with the grass…
Does anyone believe his garden’s really going to last?
In the time allotted us, can any man keep miserly his own?
Is there any pleasure in a solitary growth?
Come and see my garden if you will
I’d like someone to see it all before each root is killed
Surely now its time to open up each life to all
Tear down the walls, if it’s not too late!
There is so much sorrow in the world
There is so much emptiness and heartbreak and pain
Somewhere on the road we have all taken a wrong turn…
How can we build the right path again?
Through the grief, through the pain
Our flowers need each other’s rain…
Où sont toutes les joies d'hier ?
Où sont, maintenant, le bonheur et les rires que nous avons partagés ?
Disparus, comme nos rêves d'enfant, nos aspirations et nos croyances ;
Le temps est un voleur, et il ravage nos jardins
Décapage de jeunes arbres, abattage d'arbres
Piétiner nos fleurs, sucer la sève et sécher les graines
À la lueur des bougies de minuit de l'expérience
Toutes les couleurs s'estompent, doigts verts gris
Le temps, seul, assassinera toutes les fleurs
Pourtant, il est temps de partager nos parcelles et tout ce que nous appelons "les nôtres"
Combien pire, alors, si nous nions tous les besoins des autres
Et garder nos jardins privés ?
Il fait plus froid, le vent et la pluie laissent des entailles ;
Avec le recul, je ne vois que les amis que j'ai perdus
Les feux couvent, ratissant les cendres
Mes mains sont sales, mon esprit est engourdi
Je compte le coût de "je" :
«Je dois m'en sortir, je dois m'occuper de mon jardin ;
Je dois te faire taire, pas le temps de demander ton pardon maintenant »
Maintenant je vois que le jardin que j'ai cultivé est
Tout comme ceux de l'extérieur ;
Les clôtures qui, érigées pour protéger, ne font que diviser…
Il y a des ruines partout
Le temps a fait des ravages dans l'herbe...
Est-ce que quelqu'un croit que son jardin va vraiment durer ?
Dans le temps qui nous est imparti, un homme peut-il garder avare le sien ?
Y a-t-il du plaisir à une croissance solitaire ?
Viens voir mon jardin si tu veux
J'aimerais que quelqu'un voie tout cela avant que chaque racine ne soit tuée
Il est sûrement temps d'ouvrir chaque vie à tous
Abattez les murs, s'il n'est pas trop tard !
Il y a tellement de chagrin dans le monde
Il y a tellement de vide, de chagrin et de douleur
Quelque part sur la route, nous avons tous pris une mauvaise direction…
Comment reconstruire le bon chemin ?
A travers le chagrin, à travers la douleur
Nos fleurs ont besoin de la pluie les unes des autres…
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes