Кукла с человеческим лицом - Пикник
С переводом

Кукла с человеческим лицом - Пикник

  • Альбом: Театр абсурда

  • Langue: russe
  • Durée: 3:55

Voici les paroles de la chanson : Кукла с человеческим лицом , artiste : Пикник Avec traduction

Paroles : Кукла с человеческим лицом "

Texte original avec traduction

Кукла с человеческим лицом

Пикник

Оригинальный текст

Мир как будто надвое расколот,

За витрины голубым стеклом,

Тихо плачет манекен бесполый,

Кукла с человеческим лицом.

Просит одинокими ночами

Просит он у неба одного:

Чтоб огонь от искры изначальной

Разгорелся в сердце у него.

Чтобы было сладко,

Чтобы было больно,

Чтобы каяться потом.

Вот и плачет манекен бесполый,

Кукла с человеческим лицом.

Станет он Перекати-поле,

Станет ждать, чтоб жар надежды стих.

Чтоб одну стеклянную неволю

Разменять на тысячу других.

А пока он тишиною скован

За витрины голубым стеклом,

Тихо плачет манекен бесполый,

Кукла с человеческим лицом.

Перевод песни

Le monde semble coupé en deux

Derrière les vitres bleues

Un mannequin asexué pleure doucement,

Poupée à visage humain.

Demande les nuits solitaires

Il en demande un au ciel :

Pour que le feu de l'étincelle primordiale

Brûlé dans son cœur.

Être doux

Blesser

Se repentir plus tard.

Alors le mannequin asexué pleure,

Poupée à visage humain.

Il deviendra un tumbleweed,

Attendra que la chaleur de l'espoir se calme.

Alors qu'un bondage de verre

Échange pour mille autres.

Et tandis qu'il est enchaîné par le silence

Derrière les vitres bleues

Un mannequin asexué pleure doucement,

Poupée à visage humain.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes