Piosenka dla Helenki - Piotr Rubik, Helenka Rubik
С переводом

Piosenka dla Helenki - Piotr Rubik, Helenka Rubik

  • Année de sortie: 2011
  • Langue: polonais
  • Durée: 3:37

Voici les paroles de la chanson : Piosenka dla Helenki , artiste : Piotr Rubik, Helenka Rubik Avec traduction

Paroles : Piosenka dla Helenki "

Texte original avec traduction

Piosenka dla Helenki

Piotr Rubik, Helenka Rubik

Оригинальный текст

Jak obłok waty na patyku,

który się chce pogłaskać ręką.

Ta nasza radość, że nie znika

uśmiech w piosence dla Helenki.

Kiedy wsłuchuję się o świcie

w Twój oddech, co jak kołdra miękki,

czuję, że życie znaczy życie

razem z piosenką dla Helenki.

Miłości, miłości moja,

w Twój oddech się wsłuchuję.

O miłości moja,

i cały świat znajduję.

O miłości moja,

poduszka palce pieści,

a szczęście ma zapach,

zapach ma czereśni.

Ktoś obcy być przestaje obcy,

bez kogoś naraz jak bez ręki.

W dorosłych się zmieniają chłopcy,

nucąc piosenkę dla Helenki.

Kiedy brakuje jak powietrza

kogoś, z kim można iść pod rękę.

To z każdym krokiem coraz lepszy

miłosny duet dla Helenki.

Miłości, miłości moja,

w Twój oddech się wsłuchuję.

O miłości moja,

i cały świat znajduję.

O miłości moja,

poduszka palce pieści,

a szczęście ma zapach,

zapach ma czereśni.

O miłości moja,

poduszka palce pieści,

a szczęście ma zapach,

zapach ma czereśni.

Chociaż od siebie z dala żyły

krawaty moje, Twe sukienki.

Naraz się w jedno połączyły

w cukrowym sercu dla Helenki.

Miłość się wreszcie stała ciałem,

które chce trzymać nas za rękę,

i które zna na pamięć całą

słodką piosenkę dla Helenki,

dla Helenki…

Перевод песни

Comme un nuage de coton sur un bâton,

qui veut lui caresser la main.

Notre joie qu'il ne disparaisse pas

sourire dans une chanson pour Helenka.

Quand j'écoute à l'aube

dans ton souffle aussi doux qu'une couette,

Je sens que la vie signifie la vie

avec une chanson pour Helenka.

Amour, mon amour,

J'écoute ta respiration.

Ô mon amour

et je trouve le monde entier.

Ô mon amour

l'oreiller caresse les doigts,

Et le bonheur a un parfum,

l'odeur a des cerises.

Un étranger cesse d'être un étranger,

sans personne à la fois comme sans main.

Les garçons deviennent des adultes,

fredonnant une chanson pour Helenka.

Quand il n'y a pas d'air

quelqu'un avec qui vous pouvez aller bras dessus bras dessous.

C'est de mieux en mieux à chaque pas

un duo d'amour pour Helenka.

Amour, mon amour,

J'écoute ta respiration.

Ô mon amour

et je trouve le monde entier.

Ô mon amour

l'oreiller caresse les doigts,

Et le bonheur a un parfum,

l'odeur a des cerises.

Ô mon amour

l'oreiller caresse les doigts,

Et le bonheur a un parfum,

l'odeur a des cerises.

Bien qu'ils aient veiné l'un de l'autre

mes cravates, tes robes.

Ils ont fusionné en un seul à la fois

dans un cœur en sucre pour Helenka.

L'amour est enfin devenu chair

qui veut nous tenir la main,

et qu'il connaît par coeur

une douce chanson pour Helenka,

pour Hélène...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes