Laura - Prinz Pi
С переводом

Laura - Prinz Pi

  • Альбом: 10 Jahre Prinz Pi

  • Год: 2017
  • Язык: Allemand
  • Длительность: 5:30

Voici les paroles de la chanson : Laura , artiste : Prinz Pi Avec traduction

Paroles : Laura "

Texte original avec traduction

Laura

Prinz Pi

Оригинальный текст

Nach der Morgenröte kam das Tagesgelb

In der Nacht war’n wir blauer als die Farbe selbst

Jetzt is' alles monochrom, der Mensch ist elektrisch

Seit du weg bist, bin ich ohne Strom

Es is' wahr, am Ende werden nur Narben bleiben

Die Schmerzen werden klein und groß mit den Jahreszeiten

Irgendwann werd' auch ich auf ihre Bahre steigen

Du bist und bleibst mein großes Fragezeichen

Als du mich anschriest, ich soll' mich verpissen

Als ich dich anschrie, so anti «was is denn?»

Als du das Telefon warfst, das Telefon dann

In Zeitlupe an meiner Schläfe zersprang

Als Blut aus dem Riss an der Stirn aufs Parkett floss

Ich ging, mich abends dann sowas von wegschoss

Wir uns liebten in Trümmern des Laptops

Vom Streit, nach diesem, auf Schreien folgt Liebe

Auf Weinen folgt ein Gefühl, das traurig und süchtig zugleich macht

Der Geruch von dir war meine Heimat

Deine wahren Lügen, deine andere Ansicht

Dein Blickwinkel, scharfes Blau, das mich anblitzt

Dein Muttermal auf dem linken Schulterblatt

Das, was du zu mir sagtest, was ich erduldet hab

Das, was ich zu dir sagte, was du verziehen hast

Die schlafende Welt der Nacht war unser Spielplatz

Wenn das Abendlicht in genau dieser Farbe ist

Dann ist ein Loch in der Luft, wo du standest

Hörst du mich, wo du bist?

Bleib genau da, bald komm ich nach, also wart auf mich

Wenn das Abendlicht in genau dieser Farbe ist

Dann ist ein Loch in der Luft, wo du standest

Hörst du mich, wo du bist?

Bleib genau da, bald komm ich nach, also wart auf mich

Im Kokon auf der nächtlichen Autobahn bei Tempo 200

Sind wir ganz allein, sind wir ganz sicher

Sind die Streifen aus Lichtern unsere einzigen Zeugen

Denken beide: «Die ganze Welt kann mich mal»

Gemeinsame Einsamkeit, zwei Egomanen

Zwei Wenigschläfer, ein Melodram

Du hast eine Schwäche: dein kleiner Helfer

Der dir half und half, bis du nicht mehr du selbst warst

Als wir uns kennenlernten, warst du 4 Jahre älter

Als wir uns trennten, acht und die Stadt ein paar Grade kälter

Zu viel gezogen, zu viel, um irgendwie zu klappen

Futter fürs Ego, Anabol für deine psychischen Macken

Du bist mir entglitten, der Fluch der schwarzen AmEx

Tod auf Raten, gekauft mit dem Geld deines Vaters

Ich wollte dich halten, doch war zu jung, war zu dumm, war zu stolz

Auf ihre Art hatten wir beide uns’re Nase voll

Wenn das Abendlicht in genau dieser Farbe ist

Dann ist ein Loch in der Luft, wo du standest

Hörst du mich, wo du bist?

Bleib genau da, bald komm ich nach, also wart auf mich

Als mein Handy dann klingelte, mit deiner Nummer

Ich erst mal nich' dranging, beim dritten Mal unter

Fluchen dann doch, als irgendwer dran war

Der fragte «Wer sind Sie?»

Von dir ein Bekannter?

Er sagte, meine Nummer wär' die letzte gewesen

Die du vor dem Unfall dann wähltest

Als dein Vater, den ich nie getroffen hab', sagte

Dein Wagen, Brücke, mehrfach überschlagen

Sekundenbruchteile, keine Bremsspur zu finden

Selbstmord, Zehnter Mai, Beerdigung München

Dann klicken, Stille bei klingelnden Ohren

So bin ich erfroren im inneren Norden

Wie ich mich anschrie, wie sich alles zusamm’zieht

Wie mich jeder Mensch seitdem anklagend ansieht

Ich hab diesen Song hier schon x-mal geschrieben

X-mal verworfen, nie die richtigen Worte

Auch diesmal is' alles nicht perfekt genug

Ich fahr' in Tokio durch Shibuya mit dem letzten Zug

In dem flackernden Neonlicht, in der Scheibe seh' ich dich

Ich wär' gern da, wo mein Mädchen ist

Mein eiskalter Engel

Wie oft ich versucht habe, dich um jeden Preis zu verdrängen

Deine klassische Tiffany-Silberkette

Noch heute sehe ich in Menschenmengen manchma' deine Silhouette

Es ist ein tiefer Schnitt, wo du warst, doch irgendwas ist da

Da ist kein Nichts, wo du warst, da ist Licht, wo du warst

Ein Schimmer, ein ganz kleiner

Ich kann ihn seh’n, sonst sieht ihn keiner

Wenn du auf der großen Party bist

Reservier' uns den besten Platz

Dann reden wir über dein' letzten Satz

Wenn du oben bist, dann wart auf mich im Licht

Wenn du unten bist, dann trag dein Kleid mit Schlitz

Die Schecks, die mein Mund schrieb, die war’n nich' gedeckt

Ich hab gesucht, aber es gibt niemand', der dich ersetzt

Und ja, es stimmt, wir beide war’n nich' perfekt

Zu viel Streits, zu viel Drama, zu viel Sex

Du warst mein neuer Kontinent, ich hab' dich entdeckt

Wenn ich dich wieder treff', dann geh' ich nicht mehr weg

Dann geh' ich nie mehr weg

Geh' ich nie mehr weg

Dann geh' ich nie mehr weg

Nie mehr weg

Перевод песни

Après l'aube vint le jaune du jour

Dans la nuit, nous étions plus bleus que la couleur elle-même

Maintenant tout est monochrome, l'homme est électrique

Depuis que tu es parti, je suis sans électricité

C'est vrai, à la fin il ne restera que des cicatrices

Les douleurs deviennent petites et grandes avec les saisons

À un moment donné, je grimperai aussi sur sa civière

Tu es et tu resteras mon gros point d'interrogation

Quand tu m'as crié de me faire foutre

Quand je t'ai crié dessus, alors anti « qu'est-ce que c'est ?

Quand tu as jeté le téléphone, le téléphone puis

Fissuré au ralenti sur ma tempe

Alors que le sang coulait de la fissure sur le front sur le sol

J'y suis allé, puis je me suis tiré une balle dans la soirée

Nous avons fait l'amour dans les ruines du portable

Du conflit, après cela, le cri suit l'amour

Les pleurs sont suivis d'un sentiment à la fois triste et addictif

L'odeur de toi était ma maison

Tes vrais mensonges, ton point de vue différent

Votre point de vue, un bleu vif qui me clignote

Ta tache de naissance sur ton omoplate gauche

Ce que tu m'as dit, ce que j'ai enduré

Ce que je t'ai dit, ce que tu as pardonné

Le monde endormi de la nuit était notre terrain de jeu

Quand la lumière du soir est de cette couleur exacte

Puis il y a un trou dans l'air où tu te tenais

Est-ce que tu m'entends où tu es ?

Reste là, je te suivrai bientôt, alors attends-moi

Quand la lumière du soir est de cette couleur exacte

Puis il y a un trou dans l'air où tu te tenais

Est-ce que tu m'entends où tu es ?

Reste là, je te suivrai bientôt, alors attends-moi

Dans un cocon sur l'autoroute la nuit à 200 km/h

Quand nous sommes tout seuls, nous sommes tout à fait en sécurité

Les traînées de lumières sont-elles nos seuls témoins

Les deux pensent : "Le monde entier peut me baiser"

Solitude commune, deux égocentriques

Deux petits dormeurs, un mélodrame

Vous avez une faiblesse : votre petit assistant

Qui t'a aidé et aidé jusqu'à ce que tu ne sois plus toi-même

Quand on s'est rencontré tu avais 4 ans de plus

Quand nous nous sommes séparés, huit et la ville quelques degrés plus froids

Trop tiré, trop pour travailler d'une manière ou d'une autre

Nourriture pour l'ego, anabolisant pour vos caprices mentaux

Tu m'as échappé, la malédiction de l'AmEx noir

Mort à tempérament acheté avec l'argent de ton père

Je voulais te tenir mais j'étais trop jeune, j'étais trop stupide, j'étais trop fier

À leur manière, nous avons tous les deux eu notre dose

Quand la lumière du soir est de cette couleur exacte

Puis il y a un trou dans l'air où tu te tenais

Est-ce que tu m'entends où tu es ?

Reste là, je te suivrai bientôt, alors attends-moi

Quand mon portable a sonné avec ton numéro

Je n'ai pas répondu au début, la troisième fois sous

Alors jure quand c'était le tour de quelqu'un

Il a demandé "Qui êtes-vous?"

Une connaissance à vous ?

Il a dit que mon numéro était le dernier

Que tu as ensuite choisi avant l'accident

Quand ton père, que je n'ai jamais rencontré, a dit

Ta voiture, pont, s'est renversée plusieurs fois

Fractions de seconde, aucune marque de dérapage à trouver

Suicide, 10 mai, funérailles à Munich

Puis clic, silence aux oreilles qui sonnent

Alors je suis mort de froid dans le nord intérieur

Comment je me suis crié dessus, comment tout s'assemble

Comment chaque personne me regarde d'un air accusateur depuis lors

J'ai écrit cette chanson ici d'innombrables fois

X fois jeté, jamais les bons mots

Aussi cette fois tout n'est pas assez parfait

Je passe par Shibuya à Tokyo dans le dernier train

Dans le néon vacillant, dans la vitre, je te vois

J'aimerais être là où est ma copine

Mon ange froid

Combien de fois j'ai essayé de t'évincer à tout prix

Votre collier classique en argent Tiffany

Même aujourd'hui je vois parfois ta silhouette dans la foule

C'est une coupure profonde là où tu as été, mais quelque chose est là

Il n'y a rien là où tu as été, il y a de la lumière là où tu as été

Une lueur, une toute petite

Je peux le voir, sinon personne ne le voit

Quand tu es à la grande fête

Réservez-nous la meilleure place

Ensuite, nous parlerons de votre dernière phrase

Quand tu es au top attends moi dans la lumière

Quand tu es en bas, porte ta robe avec une fente

Les chèques que ma bouche a écrits n'étaient pas couverts

J'ai cherché mais y'a personne pour te remplacer

Et oui, c'est vrai, aucun de nous n'était parfait

Trop de combats, trop de drames, trop de sexe

Tu étais mon nouveau continent, je t'ai découvert

Si je te revois, alors je ne partirai pas

Alors je ne partirai jamais

Je ne partirai plus jamais

Alors je ne partirai jamais

Je ne suis plus jamais parti

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes