Rost - Prinz Pi
С переводом

Rost - Prinz Pi

  • Альбом: Kompass ohne Norden

  • Год: 2013
  • Язык: Allemand
  • Длительность: 4:54

Voici les paroles de la chanson : Rost , artiste : Prinz Pi Avec traduction

Paroles : Rost "

Texte original avec traduction

Rost

Prinz Pi

Оригинальный текст

Kein Panzer fuhr die Straße lang, kein Donner weiht die Luft

Kein Scharfschütze schoß dem Wachhund Blei in seine Brust

Kein Fauchen eines Kampfjets knallte übers Land

Kein Soldat ging links, rechtsum, und stand dann stramm

Kein Schlachtfeld fraß die Körper auf

Kein weißer Blitz aus Tod

Kein Präsident im tiefsten Bunker tippte seinen Code

Kein Kampfgas tränkt die Luft mit Tod

Kein Mann gegen Mann

Kein David gegen Goliath kämpft solang er kann

Kein General gab grünes Licht, für die große Schlacht

Kein Feigling am Computer schob die Drohne durch die Nacht

Kein Agent verriet den Plan

Kein geheimer Plot

Keiner band die Bombe um seinen Bauch für seinen Gott…

Doch wir blicken auf die Stadt- die ist ausgeknockt

Wunden klaffen in Fassaden

Raben schwärmen aus einem Loch

Was aussieht wie ein Kriegsschauplatz

War nur ein Fabrikhaus, das

Seine Eingeweide

Nun transplantiert nach China hat

Die Zeit geht gegen Abendbrot

Die Sonne fällt ins Eck

Die Scham malt die Fassaden rot

Stolz steht noch das Skelett

Die Zeit geht gegen Abendbrot

Die Sonne fällt ins Eck

Landauf landab sind Städte tot

Der Rost blüht bis zuletzt

Erst kamen sie mit neuen Wörtern: Englisch waren sie und schwer

Keiner der sie ganz verstand, aber bald war alles leer

Die Parkplätze wurden Schuhe, zwei Nummern zu groß

Dann hieß es der Investor bringe das rettende Floß

Doch: Die Wölfe tragen feinen Zwirn — Die Schafe tragen Blau

Die Wölfe haben Dritthäuser — Die Schafe eine Frau

Die Wölfe waren auf Business Schools — Die Schafe auf der Schicht

Die Wölfe haben Charakter — Die Schafe kein Gesicht

Die Wölfe sehen Zahlen fallen — Die Schafe sehen fern

Die Wölfe und die Schafe leben auf einem anderen Stern

Die Wölfe in der Konferenz — ein großer schwarzer Sarg

Seine Nägel Nadelstreifen, der Deckel Stahl und Glas

Die Zeit geht gegen Abendbrot

Die Sonne fällt ins Eck

Die Scham malt die Fassaden rot

Stolz steht noch das Skelett

Die Zeit geht gegen Abendbrot

Die Sonne fällt ins Eck

Landauf landab sind Städte tot

Der Rost blüht bis zuletzt

Die Schafe schreien die Wut heraus, sie gehen demonstrieren

Bis sie müde werden, eure Wut ist echt, ich kann sie spüren

Trinkt das Bier, es macht euch schwach, es eint euch nur im Zorn

Das Schimpfen nutzt nun auch nix mehr, wir haben den Krieg verloren

Ihr wolltet erst die Arbeit, dann wurd sie euch zu lang

Die Gewerkschaft, die doch für euch kämpfte, war der Untergang

Wenn die Flüge billig werden, dann freut euch das doch auch

Der große rote Drache hustet für euch Flatscreens aus seinem Bauch

Natürlich zieht die Firma weg in ein fernes Land

Und baut auch unsere deutschen Autos hinterm Sonnenaufgang

Es ging noch nie so lang so gut, irgendwann ist Schluss

Ihr wurdet reich, ihr wurdet weich, für niemand gibt es Schutz

Die große Industrie zieht weg, man riecht es in der Luft

Plötzlich riecht es besser hier, ohne all den Schmutz

Was ist ein Arbeiter ohne Arbeit — nur noch ein «- Er»

Die Hallen sind leer, Schweigen liegt auf den Straßen mit dem Teer

Die Zeit geht gegen Abendbrot

Die Sonne fällt ins Eck

Die Scham malt die Fassaden rot

Stolz steht noch das Skelett

Die Zeit geht gegen Abendbrot

Die Sonne fällt ins Eck

Landauf landab sind Städte tot

Der Rost blüht bis zuletzt

Перевод песни

Aucun char n'a roulé dans la rue, aucun tonnerre ne consacre l'air

Aucun tireur d'élite n'a tiré de plomb dans la poitrine du chien de garde

Pas de sifflement d'un avion de chasse s'écrasant sur la terre

Aucun soldat n'est allé à gauche, à droite, puis s'est mis au garde-à-vous

Aucun champ de bataille n'a dévoré les corps

Pas d'éclair blanc de la mort

Aucun président dans le bunker le plus profond n'a tapé son code

Aucun gaz de guerre n'inonde l'air de mort

Aucun homme contre l'homme

Aucun David ne combat Goliath tant qu'il le peut

Aucun général n'a donné le feu vert pour la grande bataille

Aucun lâche à l'ordinateur n'a poussé le drone dans la nuit

Aucun agent n'a révélé le plan

Pas de complot secret

Personne n'a attaché la bombe autour de son ventre pour son dieu...

Mais nous regardons la ville - elle est assommée

Des blessures béantes dans les façades

Les corbeaux sortent d'un trou

A quoi ressemble un théâtre de guerre

Était juste un bâtiment d'usine qui

Ses tripes

Bien transplanté en Chine a

Le temps va vers le souper

Le soleil tombe dans le coin

La honte peint les façades en rouge

Le squelette est toujours fier

Le temps va vers le souper

Le soleil tombe dans le coin

À travers le pays, les villes sont mortes

La rouille fleurit jusqu'au bout

D'abord, ils sont venus avec de nouveaux mots : ils étaient anglais et lourds

Aucun d'eux n'a bien compris, mais bientôt tout était vide

Les parkings sont devenus des chaussures, deux pointures trop grandes

Ensuite, il a été dit que l'investisseur apporterait le radeau de sauvetage

Mais : Les loups portent du fil fin - Les moutons portent du bleu

Les loups ont une troisième maison, les moutons ont une femme

Les loups étaient dans les écoles de commerce - les moutons sur le quart

Les loups ont du caractère - les moutons n'ont pas de visage

Les loups voient les chiffres tomber — les moutons regardent la télévision

Les loups et les moutons vivent sur une autre étoile

Les loups de la conférence - un grand cercueil noir

Ses clous sont rayés, son couvercle en acier et verre

Le temps va vers le souper

Le soleil tombe dans le coin

La honte peint les façades en rouge

Le squelette est toujours fier

Le temps va vers le souper

Le soleil tombe dans le coin

À travers le pays, les villes sont mortes

La rouille fleurit jusqu'au bout

Les moutons crient leur colère, ils vont manifester

Jusqu'à ce qu'ils soient fatigués, ta colère est réelle, je peux la sentir

Bois la bière, ça te rend faible, ça ne t'unit que dans la colère

La réprimande est inutile maintenant, nous avons perdu la guerre

Tu voulais le travail d'abord, puis c'est devenu trop long pour toi

Le syndicat qui s'est battu pour toi était condamné

Si les vols sont bon marché, alors vous serez heureux aussi

Le grand dragon rouge crache les écrans plats de son ventre pour vous

Bien sûr, l'entreprise déménage dans un pays lointain

Et construit aussi nos voitures allemandes derrière le lever du soleil

Ça n'a jamais été aussi bon depuis si longtemps, à un moment donné c'est fini

Tu es devenu riche, tu es devenu mou, il n'y a de protection pour personne

La grande industrie s'éloigne, ça se sent dans l'air

Tout à coup, ça sent mieux ici sans toute la saleté

Qu'est-ce qu'un travailleur sans emploi — juste un «-il»

Les couloirs sont vides, le silence gît dans les rues avec le goudron

Le temps va vers le souper

Le soleil tombe dans le coin

La honte peint les façades en rouge

Le squelette est toujours fier

Le temps va vers le souper

Le soleil tombe dans le coin

À travers le pays, les villes sont mortes

La rouille fleurit jusqu'au bout

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes