Voici les paroles de la chanson : Dwa serdtsa [Two Hearts] - Romantic Song (1934) , artiste : Пётр Лещенко, Bellacord Orchestra, Sergej Albajanow Avec traduction
Texte original avec traduction
Пётр Лещенко, Bellacord Orchestra, Sergej Albajanow
По берегу синего моря
С тобою вчера я гулял,
И сердце, ах, бедное сердце,
Гуляя с тобой, потерял.
Но мне рыбаки рассказали,
Что ты мое сердце нашла
И тихо, с улыбкой печали
С собою его унесла.
Послушай, ведь это ж обидно —
Ты два будешь сердца носить,
А я, так безумно влюбленный,
Без сердца совсем буду жить.
Так годы промчались без цели,
Состарилась ты, как и я,
Тогда лишь на пляже у моря
Призналась, что любишь меня.
Тогда лишь на пляже у моря
Призналась, что любишь… меня.
Из репертуара Петра Лещенко (1898−1954).
Запись на пластинку — фирма
«Беллоккорд», Рига, 1938−1939 гг., WHR3643.
Au bord de la mer bleue
J'ai marché avec toi hier
Et le cœur, ô pauvre cœur,
En marchant avec toi, j'ai perdu.
Mais les pêcheurs m'ont dit
que tu as trouvé mon coeur
Et tranquillement, avec un sourire de tristesse
Elle l'a emmené avec elle.
Écoute, c'est gênant
Tu porteras deux coeurs,
Et moi, si follement amoureux,
Je vivrai sans cœur.
Alors les années ont filé sans but,
Tu as vieilli comme moi
Alors seulement sur la plage au bord de la mer
Avoué que tu m'aimes.
Alors seulement sur la plage au bord de la mer
Avoué que tu m'aimes... moi.
Du répertoire de Piotr Leshchenko (1898−1954).
Enregistrement sur disque - entreprise
Belloccord, Riga, 1938−1939, WHR3643.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes