На Ивана Купала - Рада Рай
С переводом

На Ивана Купала - Рада Рай

  • Альбом: Отпускала в небо...

  • Langue: russe
  • Durée: 5:31

Voici les paroles de la chanson : На Ивана Купала , artiste : Рада Рай Avec traduction

Paroles : На Ивана Купала "

Texte original avec traduction

На Ивана Купала

Рада Рай

Оригинальный текст

Дождик июльский, как девичьи слёзы,

Ливнем прольётся сквозь солнца улыбку,

Сонные ивы русалочьи косы

Низко склоняют над заводью зыбкой.

Девы из веток сплетают веночки

И на поляне ведут хороводы.

Пляшут, поют, а Купальскою ночью

С песней венки опускают на воду.

Припев:

Ой, да на Ивана-Купала с неба звезда упала,

Да на мою ладонь, прямо в мою ладонь!

Ой, да, с этой ночки, да ночки летней, вплоть до поры последней,

Ярко горит огонь, в наших сердцах огонь!

Кто-то отыщет заветные клады

Ночью Купальской в священных дубравах.

Мне же, каменьев и злата не надо,

Мне — лучше с милым в пушистые травы.

Вместе с желанным —

Всю ночь, до рассвета,

Чтоб в небесах хороводились звёзды,

Чтоб нас венчали Купала и Лето,

Чтоб не расстаться до осени поздней.

Припев:

Ой, да на Ивана-Купала с неба звезда упала,

Да на мою ладонь, прямо в мою ладонь!

Ой, да, с этой ночки, да ночки летней, вплоть до поры последней,

Ярко горит огонь, в наших сердцах огонь!

Ой, да на Ивана-Купала с неба звезда упала,

Да на мою ладонь, прямо в мою ладонь!

Ой, да, с этой ночки, да ночки летней, вплоть до поры последней,

Ярко горит огонь, в наших сердцах огонь!

Перевод песни

Pluie de juillet, comme des larmes de fille,

Une averse répandra un sourire à travers le soleil,

Tresses de sirène de saules endormis

Ils se penchent bas sur le marigot instable.

Les vierges tissent des couronnes de branches

Et dans le pré, ils mènent des danses rondes.

Ils dansent, chantent et la nuit de Kupala

Avec une chanson, des couronnes sont descendues dans l'eau.

Refrain:

Oh, oui, une étoile est tombée du ciel sur Ivan Kupala,

Oui, dans ma paume, juste dans ma paume !

Oh, oui, depuis cette nuit, oui, nuit d'été, jusqu'à la dernière fois,

Le feu brûle vivement, il y a du feu dans nos cœurs !

Quelqu'un trouvera des trésors précieux

La nuit à Kupalskaya dans les forêts de chênes sacrés.

Je n'ai pas besoin de pierres et d'or,

Je me sens mieux avec mignon dans l'herbe duveteuse.

Avec le désiré -

Toute la nuit jusqu'à l'aube

Pour que les étoiles dansent dans le ciel,

Pour que Kupala et Summer nous couronnent,

Pour ne pas se séparer avant la fin de l'automne.

Refrain:

Oh, oui, une étoile est tombée du ciel sur Ivan Kupala,

Oui, dans ma paume, juste dans ma paume !

Oh, oui, depuis cette nuit, oui, nuit d'été, jusqu'à la dernière fois,

Le feu brûle vivement, il y a du feu dans nos cœurs !

Oh, oui, une étoile est tombée du ciel sur Ivan Kupala,

Oui, dans ma paume, juste dans ma paume !

Oh, oui, depuis cette nuit, oui, nuit d'été, jusqu'à la dernière fois,

Le feu brûle vivement, il y a du feu dans nos cœurs !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes