Voici les paroles de la chanson : Chokk Kapper , artiste : Second To Sun Avec traduction
Texte original avec traduction
Second To Sun
Ни кола, ни ножа
В речах немногословен
Столь тяжело лицо запомнить
Источник страданий — значит виновен
Волк ест волка
Не мешает охоте стужа
По горло сыт родом зверей/людей
Никогда не знал жизни другой
Не бойся, человек, постой
Послушай мой благородный вой!
Легко ли оборотнем быть?
В чем разница от человечьей шкуры?
Тайга загадок, густой лес
Сокрытый посреди моей натуры
Лунный месяц проявился
Ночь полярная светла
Стальные когти и клыки
Моя охота началась!
Так сотни лет уже ведётся
Я праведник семи веков
Коль ты обижен или обманут
Помочь тебе всегда готов!
Волк ест волка
Зверь ест зверя
Поведал с совестью, верой и правдой
Осталось только лишь поверить
Волк ест волка
Зверь ест зверя
Тьма вернулась
Список достоверен
Pas de pieu, pas de couteau
Dans des discours laconiques
C'est si difficile de se souvenir d'un visage
La source de la souffrance signifie la culpabilité
Le loup mange le loup
Le froid n'interfère pas avec la chasse
Marre du genre d'animaux/personnes
Je n'ai jamais connu d'autre vie
N'aie pas peur, mec, reste
Écoutez mon noble hurlement !
Est-ce facile d'être un loup-garou ?
Quelle est la différence avec la peau humaine ?
Taïga des mystères, forêt dense
Caché au milieu de ma nature
Le mois lunaire est apparu
La nuit polaire est lumineuse
Griffes et crocs en acier
Ma chasse a commencé !
C'est comme ça depuis des centaines d'années
Je suis un homme juste de sept siècles
Si vous êtes offensé ou trompé
Aidez-vous toujours prêt!
Le loup mange le loup
La bête mange la bête
Dit avec conscience, foi et vérité
Il ne reste plus qu'à croire
Le loup mange le loup
La bête mange la bête
L'obscurité est revenue
La liste est fiable
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes