Voici les paroles de la chanson : The Fool , artiste : Second To Sun Avec traduction
Texte original avec traduction
Second To Sun
Чёрная громадина советской эпохи
Его стены и комнаты пропитаны мраком
Сколько в нем жило людей и животных
И не понять где звери, а где люди рыдали
Сквозь слезы, кровь, спирт, мочу и норму:
Норма та самая, читатель Сорокина
Тьма уготовила вечное порно
Вечный ад и плевать — вольно, невольно!
Панельные порталы прямиком в преисподнюю
Ад не там, где Сатана жарит грешников
Ад здесь, он перед тобой
Оглянись, слушатель, здесь живут только черти
Тут в каждой квартире крест перевернут
Пусть даже распятие висит вертикально
Лишь только спроси, черти сразу скажут:
«Это не мы такие, это жизнь такая»
Свобода слова для говорливых —
Здесь дурак тонет в бездне словоблудия
Надземное адское царство ленивых
Всё это было, так же есть и будет
Показательный пример, школа жизни — улица:
Вчера — отребье, первый парень района
Живой труп, с собственным надгробием
Сегодня — звезда, собирает стадионы
Это ода темноте и мраку
Радуйся друг мой, суровой правде!
И наконец завершающий номер
Дадим же спеть гимн хору ада!
Le mastodonte noir de l'ère soviétique
Ses murs et ses pièces sont saturés d'obscurité
Combien de personnes et d'animaux y vivaient
Et ne comprends pas où sont les animaux, et où les gens pleuraient
Par les larmes, le sang, l'alcool, l'urine et la norme :
La norme est la même, lecteur Sorokin
Les ténèbres ont préparé du porno éternel
Enfer éternel et crachat - volontairement, involontairement !
Portails de panneaux directement vers le monde souterrain
L'enfer n'est pas là où Satan rôtit les pécheurs
L'enfer est là, il est devant toi
Regarde autour de toi, écoute, seuls les démons vivent ici
Ici dans chaque appartement la croix est à l'envers
Même si le crucifix est suspendu verticalement
Demandez simplement, les démons diront immédiatement :
"Ce n'est pas nous, c'est la vie"
Liberté d'expression pour les bavards
Ici le fou se noie dans l'abîme du verbiage
Royaume infernal aérien des paresseux
Tout cela a été, est et sera
Par exemple, l'école de la vie est une rue :
Hier - racaille, le premier mec du quartier
Un cadavre vivant, avec sa propre pierre tombale
Aujourd'hui - une star, collectionne les stades
Ceci est une ode à l'obscurité et à la tristesse
Réjouis-toi, mon ami, la dure vérité !
Et enfin le nombre final
Chantons l'hymne au chœur de l'enfer !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes