Cennet Bekçisi - Sehabe
С переводом

Cennet Bekçisi - Sehabe

Альбом
Gölgemde Güneş Saklı
Год
2009
Язык
`turc`
Длительность
158350

Voici les paroles de la chanson : Cennet Bekçisi , artiste : Sehabe Avec traduction

Paroles : Cennet Bekçisi "

Texte original avec traduction

Cennet Bekçisi

Sehabe

Оригинальный текст

Beni düşlerime gömün, gülüşlerimdeki solmuş papatya falımla

Seviyor, sevmiyor artık ne önemi var

Umut denen yalancı karanlıktan siyah

Her yer karanlık, herkes yabancı

Zamanı durdurun dönmesin bu dünya

İçimde büyük bir sızı kalbi sıkıştırır

Nefes almak can yakar canımdan ayrı

Tadım tuzum bir damla yok, yarım kaldım

Yanaklarım kurur mu, diner mi bu yağmur?

Kader gözüme bağlamış gökkuşağını

Siyahlarda ıslanan körebe oyunu benim

Meleğim inanmak istemem söyle nerdesin?

(-Öhö öhö)

Demek hayat bu kadar basit

Kader, kısmet yazılan çekilir tamam dedik nasip

«Ama olmuyor be» demekle olmuyor

Susmak bile asil değil tüm cevaplar sefil

Sabır selamet ayrı gayrı sen ve ben gibi

Ölüm yalnızlık kokan karanlık bir zifir

Göz göletlerimde can bulurken nilüfer

Karlar yağar ölüm soğuk ve ben küçük bir kardelen

Anlatamaz cümleler.

Hali bitap herif ben

Ayaz vurursa yalnızlığa üşümez mi kardelen

Uğurlamakta karanfiller bir meleği

Susmak eylemsizliğimin en büyük eylemi

Hüzün kokuyor tertemiz, el kol bağlı çaresiz

Gözlerimden gitmiyor, kirpiklerimi sardı sis

Tanınamayacak kadar yıkık, dağılmış haldeyim

Sormadılar «kimsiniz?»

Zaten ben bir kimsesiz

Перевод песни

Enterre-moi dans mes rêves, avec ma marguerite fanée dans mes sourires

Il aime, il n'aime plus, qu'importe maintenant ?

Noir de la fausse obscurité appelée espoir

Il fait noir partout, tout le monde est étranger

Arrête le temps, ne laisse pas ce monde tourner

Une grande douleur à l'intérieur de moi serre le cœur

Ça fait mal de respirer loin de mon âme

Il n'y a pas une goutte de mon sel de dégustation, j'ai fait la moitié du chemin

Mes joues vont-elles sécher ou cette pluie va-t-elle disparaître ?

Le destin a attaché l'arc-en-ciel à mes yeux

Je suis le jeu aveugle trempé dans le noir

Mon ange, je ne veux pas croire, dis-moi où es-tu ?

(-Tousse tousse)

Alors la vie est si simple

Destin, destin, ce qui est écrit sera pris, on s'est dit ok

Ça n'arrive pas en disant "Mais ça n'arrive pas"

Même le silence n'est pas noble, toutes les réponses sont misérables

Patience, paix, comme toi et moi

La mort est un terrain sombre qui sent la solitude

Pendant que mes yeux s'animent dans mes bassins, le lotus

Il neige, la mort est froide et je suis un petit perce-neige

Phrases inexplicables.

je suis toujours épuisé

Si le gel frappait, le perce-neige ne serait-il pas froid à la solitude ?

Les œillets font leurs adieux à un ange

Le silence est le plus grand acte de mon inaction

Ça sent la tristesse, le propre, les mains liées, l'impuissance

Ça ne part pas de mes yeux, la brume couvrait mes cils

Je suis brisé au-delà de la reconnaissance

Ils n'ont pas demandé "qui es-tu?"

Je suis un sans-abri de toute façon

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes