Sessizlik Dolu Bir Kadeh Yalnızlık - Sehabe
С переводом

Sessizlik Dolu Bir Kadeh Yalnızlık - Sehabe

Альбом
Gölgemde Güneş Saklı
Год
2009
Язык
`turc`
Длительность
150900

Voici les paroles de la chanson : Sessizlik Dolu Bir Kadeh Yalnızlık , artiste : Sehabe Avec traduction

Paroles : Sessizlik Dolu Bir Kadeh Yalnızlık "

Texte original avec traduction

Sessizlik Dolu Bir Kadeh Yalnızlık

Sehabe

Оригинальный текст

Sabaha zor varanlardanım ama dün gecem biraz daha uzun sürdü

Bi' tutam karanlığın içinde akrep ve yelkovanın yarışını seyreden gözlerim

Şelale misali garip bir hüzündeydi

Bas ve geç üstümden dercesine eski şarkıları yarım kalmışlığıma vererek yad

edip durdum

Göklerin hanlarına kırılıp dar ettim yağmurları avuçlarımda

Şimşeklere tokat çaktım

Evet günün anlam ve önemi vardı benim için

Hayretle karşılanacak bir durum değildi belki ama

Çekilen esarette kaybedilen cesaret

O dört kelimeyi dudakta tutmaya yetti

Kilitli durdum ve bence olması gereken buydu

Yastık altı çağlamalarım epey uzun sürdü

Yaşım yere kavuşurken hüznü kutlayabildim

Doğan günün doğum günüydü (doğum günüydü)

Dönmesen de geri gelmesen de

Direk ölmesem de bunu bilmesen de

Yoksun

Yalnızlıkta üşüyorum

Sustum

Sessizlikte ölüyorum

Kafam dönüyo' sarhoş değilim, kusmak içimden geliyo'

Bu gece sigara gibi beni içine çekiyo'

Susmak acizliğimin mürekkebine bürünmüş

Kağıda bitkin şekilde yalnızlığımı fısıldıyor

Başım yere, ellerim göğe yönelmiş senin için

Ama getirisi bana pek yok bundan bihabersin

Belki bana içten içe çok kızıyorsundur

Nedenini bilmesem de galiba mahcubum

Kalbimde bir ağrı var, Ağrı Dağı gibi

Espri yapmıyorum, hayat esprinin kendisi

Bi' sesi duymalıyım ki o bana inat

Bi' telefon kadar yakın, umutlar kadar uzak

Tarihler zihnimde sağlam yer edindi

Yelkovan akrebe baya bi' tur bindirdi

Haziran sonundayız ama Eylül başı gibi

Üşüyorum, sensizim, yalnızım, sessizim

Dönmesen de geri gelmesen de

Direk ölmesem de bunu bilmesen de

Yoksun

Yalnızlıkta üşüyorum

Sustum

Sessizlikte ölüyorum

Перевод песни

Je suis l'un de ceux qui sont difficiles à atteindre le matin mais la nuit dernière a pris un peu plus de temps

Mes yeux regardent la course des aiguilles des heures et des minutes dans une pincée d'obscurité

Il était dans une étrange tristesse comme une cascade

Prélassez-vous et sautillez, comme pour dire adieu à mon inachevé en donnant de vieilles chansons

j'ai continué à faire

Je suis tombé dans les auberges du ciel et j'ai fait pleuvoir dans mes paumes

j'ai giflé la foudre

Oui, la journée avait un sens et une signification pour moi.

Peut-être qu'il n'y avait pas lieu d'être surpris, mais

Courage perdu en captivité

Assez pour garder ces quatre mots sur les lèvres

J'ai été mis en lock-out et je pense que c'est ce que c'était censé être

Mes cascades d'oreillers ont pris beaucoup de temps

J'ai pu célébrer la tristesse alors que mon âge atteignait le sol

C'était ton anniversaire (c'était ton anniversaire)

Même si tu ne reviens pas

Même si je ne meurs pas tout de suite, même si tu ne le sais pas

Dépourvu de

J'ai froid dans la solitude

j'ai gardé le silence

je meurs en silence

J'ai la tête qui tourne 'Je ne suis pas ivre, j'ai envie de vomir'

Ça m'aspire comme une cigarette ce soir'

Le silence est recouvert de l'encre de mon impuissance

Chuchotant sur le papier ma solitude épuisée

Ma tête est sur le sol, mes mains sont sur le ciel pour toi

Mais ça ne me rapporte pas cher, tu ne le sais pas

Peut-être que tu es tellement en colère contre moi à l'intérieur

Même si je ne sais pas pourquoi, je suppose que je suis gêné

Il y a une douleur dans mon cœur, comme le mont Ararat

Je ne plaisante pas, la vie est la blague elle-même

J'ai besoin d'entendre une voix qui m'est têtue

Aussi proche qu'un téléphone, aussi loin que l'espoir

Les dates ont pris une place solide dans mon esprit.

L'aiguille des minutes met un peu le scorpion.

Nous sommes fin juin mais comme début septembre

J'ai froid, je suis sans toi, je suis seul, je suis silencieux

Même si tu ne reviens pas

Même si je ne meurs pas tout de suite, même si tu ne le sais pas

Dépourvu de

J'ai froid dans la solitude

j'ai gardé le silence

je meurs en silence

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes