Yalnızlığın Gücü Adına - Sehabe
С переводом

Yalnızlığın Gücü Adına - Sehabe

Альбом
Gölgemde Güneş Saklı
Год
2009
Язык
`turc`
Длительность
269700

Voici les paroles de la chanson : Yalnızlığın Gücü Adına , artiste : Sehabe Avec traduction

Paroles : Yalnızlığın Gücü Adına "

Texte original avec traduction

Yalnızlığın Gücü Adına

Sehabe

Оригинальный текст

Dostluk mu?

O ne ya?

tanımıyorum kendisini

İnanmıyorum hiç birine hiç bi' şekilde

Gördüklerim ve yaşananlar bana dersti geçtim

Maskeli yüzleri, kanki ayakları vesaire

Bilmem kaç ay bi' telefon bile açmazlar

Ama karşılaşınca hemen koşup sarılırlar

Ya bi' siktir, ağzımı açtırma, haydi defol

Sizleri iyi bilirim ben psikopat bi' psikolog

Badana boyalı suratlar tikiden ordu

Elli kişi tanıyorsa kırkı dostu

Gerisi zaten aşkısı, bunlar hep mi böyle?

Birader al götür beni, burası pis bi' yermiş

Dur, dinle kardeş;

kimseye güvenme

Tek doğdun, tek yaşa;

sahteye özenme

Akıl kaleni iyi koru, sonuçta insanız

Yalnızım, yalnızsın, hepimiz yalnızız

Kalabalığın sahteliği yalanla coşuyor

Gökyüzünde tek bulut yalnızlığına koşuyor

Seni bana, beni sana deli gibi bağlayan hiç bi' şey yok

Defolu ucuz dostluklar, samimiyetten yoksunlar

Açık artırıp dostunu satan satıcılar

Bunlardan usandım, artık hepinizden bıktım

Saygı mı vericen yavrum, kalsın ben almıyım

Bildiğinizden şaşmayın, değiştircek halim yok

Umurumda da değilsiniz ne bok yerseniz yiyin

Yapmacık dünyanızda birbirinizi satın

Sizin gibi değilim, doğru;

bana çamur atın

Evet ot gibi yaşıyorum ama bok gibi yaşamaktan iyidir

Sigara içmem, kumarım yok, alkol zaten kullanmam

Ortamınıza giremem, haklısın concon abi

Disko, barda göt sallayarak karı tavlamam

Seha boş ver;

bırak, körpe yol alsın

Onların yaşamları zaten yaşamdan kaygısız

Dünya şunu iyi bilsin ve sakın unutmasın

Yalnızım, yalnızsın, hepimiz yalnızız

Kalabalığın sahteliği yalanla coşuyor

Gökyüzünde tek bulut yalnızlığına koşuyor

Seni bana, beni sana deli gibi bağlayan hiç bi' şey yok

Anladınız mı beni?

Benim dostum yok

Üç beş arkadaş yeter bana, tüm dostlar sizin olsun

En savunmasız anda sırta hançeri vursun

Beni ilgilendirmiyo’sunuz

Yeter ki buraya bulaşmayın

Burası Aydın, burası Vuslat

Vuslat Kayıt Evi, 2007

Yalnızlığın gücü adına

Gölgemde Güneş Saklı

Ben bana yeterim, beni bana bırakın, Ben bana yeterim

Se-Ha-Be

Yalnızım, yalnızsın, hepimiz yalnızız

Kalabalığın sahteliği yalanla coşuyor

Gökyüzünde tek bulut yalnızlığına koşuyor

Seni bana, beni sana deli gibi bağlayan hiç bi' şey yok

Перевод песни

Est-ce de l'amitié ?

Qu'est-ce que c'est?

je ne le connais pas

Je ne crois personne d'aucune façon

Ce que j'ai vu et ce qui s'est passé a été une leçon pour moi.

Visages masqués, pieds de mec, etc.

Je ne sais pas combien de mois ils ne décrocheront même pas un téléphone

Mais quand ils se rencontrent, ils courent immédiatement et s'embrassent.

Putain, ne me force pas à ouvrir la bouche, sortons

Je te connais bien, je suis psychologue psychopathe

Blanchis à la chaux fait face à l'armée preppy

Si cinquante personnes connaissent, quarante sont des amis

Le reste c'est de l'amour de toute façon, sont-ils toujours comme ça ?

Frère emmène-moi, c'est un endroit sale

Arrêtez, écoutez frère;

ne fais confiance à personne

Vous êtes né seul, vivez seul;

faire semblant de faire semblant

Protégez votre esprit, nous sommes humains après tout.

Je suis seul, tu es seul, nous sommes tous seuls

Le mensonge de la foule déborde de mensonges

Le seul nuage dans le ciel court vers sa solitude

Il n'y a rien qui te lie à moi et moi à toi comme un fou

Amitiés bon marché défectueuses, elles manquent de sincérité

Les vendeurs vendent aux enchères leur ami

J'en ai marre de ça, j'en ai marre de vous tous maintenant

Donneras-tu du respect, bébé, laisse-moi le prendre

Ne sois pas surpris que tu saches que je ne suis pas d'humeur à changer

Je m'en fiche, peu importe ce que tu manges

Vendez-vous les uns les autres dans votre faux monde

Je ne suis pas comme toi, c'est vrai ;

jette moi de la boue

Oui je vis comme de l'herbe mais c'est mieux que de vivre comme de la merde

Je ne fume pas, je ne joue pas, je ne bois pas d'alcool de toute façon

Je ne peux pas entrer dans ton environnement, tu as raison concon frère

Disco, je ne prends pas femme qui secoue mon cul au bar

Peu importe Seha;

laissez-le prendre la route jeune

Leur vie est déjà insouciante

Que le monde le sache bien et n'oublie pas

Je suis seul, tu es seul, nous sommes tous seuls

Le mensonge de la foule déborde de mensonges

Le seul nuage dans le ciel court vers sa solitude

Il n'y a rien qui te lie à moi et moi à toi comme un fou

Tu m'as compris ?

je n'ai pas d'ami

Trois ou cinq amis me suffisent, tous les amis sont à toi

Laissez le poignard frapper le dos au moment le plus vulnérable

tu ne m'intéresses pas

Ne plaisante pas ici

C'est Aydın, c'est Vuslat.

Maison d'enregistrement Vuslat, 2007

Par le pouvoir de la solitude

Le soleil est caché dans mon ombre

Je me suffis, laisse-moi, je me suffis

Se-Ha-Be

Je suis seul, tu es seul, nous sommes tous seuls

Le mensonge de la foule déborde de mensonges

Le seul nuage dans le ciel court vers sa solitude

Il n'y a rien qui te lie à moi et moi à toi comme un fou

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes