Волчья - Сергей Любавин

Волчья - Сергей Любавин

  • Album: Лучшие песни

  • Langue: russe
  • Durée: 3:56

Voici les paroles de la chanson : Волчья , artiste : Сергей Любавин Avec traduction

Paroles : Волчья "

Texte original avec traduction

Волчья

Сергей Любавин

Texte original

Ночь.

По керченским болотам

Бродит волчья стая,

По урманам их вожак ведет отчаянный.

И он, такой же молодой,

Как я был молодой,

Пути не выбирает.

С малых лет ему

Казалась жизнь жестокой дракой,

Но вожак учил терпеть,

Терпеть не плакать,

Ведь сынок,

у каждого волка,

Коль доля не легка,

Есть выбор стать собакой.

Припев:

На родимой стороне,

Все забыли обо мне…

Только ты не забываешь,

Жаль приходишь лишь во сне…

Коль с волками жить,

По вочьи выть, ай нету силы,

Серой стаею до гроба, до могилы.

Слышать свист картечи по кустам,

Всю жизнь скитаться нам

С тамбовским братом милым.

Припев:

На родимой стороне,

Все забыли обо мне…

Только ты не забываешь,

Жаль приходишь лишь во сне…

Обложили нас на зорьке,

На исходе лета,

Э-э-эх успеть бы

Сделать ноги до рассвета,

Повидать родную сторону,

Повыть да на луну…

Но видно песня спета.

Наши рваные,

Но вольные знамена смело,

Что волки не сладко,

П*длы под прицелом.

Загибатся тут, под песий лай,

Седого вон шмаляй

И вот уж брата нету…

Проигрыш.

Ветер серый,

Не пробиться, за снегами ходит

Зверь матерый.

Жизнь качнулась под ногами,

Вот и я,

такой же стал седой,

Избитый сединой,

Но больше сапогами.

Припев:

На родимой стороне,

Все забыли обо мне…

Только ты не забываешь,

Жаль приходишь лишь во сне…

Только ты не забываешь,

Жаль приходишь лишь во сне…

Traduction de la chanson

Nuit.

À travers les marais de Kertch

La meute de loups rôde

Un chef désespéré les conduit à travers l'Urmans.

Et lui, tout aussi jeune,

Comment j'étais jeune

Ne choisit pas le chemin.

Dès son plus jeune âge, il

La vie semblait être un combat cruel

Mais le chef a appris à endurer,

Endurer pour ne pas pleurer

Après tout, fils

chaque loup

Si le partage n'est pas facile,

Il y a le choix de devenir un chien.

Refrain:

Du côté indigène

Tout le monde m'a oublié...

Seulement tu n'oublies pas

C'est dommage que tu ne viennes qu'en rêve...

Si tu vis avec des loups,

Hurlement hurlement, ah il n'y a pas de force,

Gris troupeau à la tombe, à la tombe.

Entendez le sifflement de la chevrotine à travers les buissons,

Nous errons toute notre vie

Avec mon cher frère Tambov.

Refrain:

Du côté indigène

Tout le monde m'a oublié...

Seulement tu n'oublies pas

C'est dommage que tu ne viennes qu'en rêve...

Ils nous ont entourés à l'aube,

A la fin de l'été

E-eh-eh serait dans le temps

Fais tes pieds avant l'aube

Voir côté domicile

Hurler à la lune...

Mais apparemment la chanson est chantée.

Notre déchiré

Mais des bannières gratuites avec audace,

Que les loups ne sont pas doux,

P * dly sous la menace d'une arme.

Penchée ici, sous les aboiements du chien,

Aux cheveux sombres

Et maintenant il n'y a plus de frère...

Perdant.

Le vent est gris,

Ne perce pas, il va après la neige

Mère bête.

La vie se balançait sous les pieds

Je suis ici,

le même est devenu grisonnant,

battu aux cheveux gris,

Mais plus de bottes.

Refrain:

Du côté indigène

Tout le monde m'a oublié...

Seulement tu n'oublies pas

C'est dommage que tu ne viennes qu'en rêve...

Seulement tu n'oublies pas

C'est dommage que tu ne viennes qu'en rêve...

Autres chansons de l'artiste :

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes