Малолетка - Сергей Наговицын
С переводом

Малолетка - Сергей Наговицын

  • Альбом: Дзынь дзара

  • Année de sortie: 2003
  • Langue: russe
  • Durée: 5:08

Voici les paroles de la chanson : Малолетка , artiste : Сергей Наговицын Avec traduction

Paroles : Малолетка "

Texte original avec traduction

Малолетка

Сергей Наговицын

Оригинальный текст

Я бросил в десять лет учиться,

Я на карьере ставил крест.

И участковая-волчица

Ко мне имела интерес.

Осталась мятная конфетка

И недокуренный бычок.

Меня сгубила малолетка,

Пришив к фуфайке ярлычок.

Припев:

Ах!

Проволока узорная,

Да злые терема!

Бах!

Суд, скамья надзорная…

Страх!

Жизнь моя — тюрьма!

Прошли года.

Я стал повыше,

Хотя в душе и был босым.

В тот майский день, когда я вышел,

Купил гитару и часы.

Я потихонечку влюблялся,

Я сшил костюмчик в ателье,

Но через год опять «поднялся»

По той же самой по статье.

Припев:

Ах!

Проволока узорная,

Да злые терема!

Бах!

Суд, скамья надзорная…

Страх!

Жизнь моя — тюрьма!

Проигрыш

Собака-старость покусала,

И ходят в дедушках друзья.

Ну, а меня, судьба бросала

По тюрьмам, да по лагерям.

Вот так и жил, как птица в клетке.

Жил за стеною, как сверчок,

Да потому, что с малолетки

Пришил к фуфайке ярлычок.

Припев:

Ах!

Проволока узорная,

Да злые терема!

Бах!

Суд, скамья надзорная…

Страх!

Жизнь моя — тюрьма!

Ах!

Проволока узорная,

Да злые терема!

Бах!

Суд, скамья надзорная…

Страх!

Жизнь моя — тюрьма!

Перевод песни

J'ai arrêté mes études à l'âge de dix ans,

J'ai mis un terme à ma carrière.

Et la louve de la police du district

Elle avait un intérêt pour moi.

Reste de bonbon à la menthe

Et un taureau à moitié fumé.

J'ai été ruiné par un adolescent

Cousez une étiquette sur le maillot.

Refrain:

Oh!

fil à motifs,

Oui, les tours maléfiques !

Bach!

Tribunal, chambre de surveillance...

La crainte!

Ma vie est une prison !

Les années ont passé.

je suis devenu plus grand

Même s'il était pieds nus dans son âme.

Ce jour de mai quand je suis sorti

J'ai acheté une guitare et une montre.

Je suis tombé amoureux petit à petit

J'ai cousu un costume dans l'atelier,

Mais un an plus tard, il "s'est levé" à nouveau

Selon le même article.

Refrain:

Oh!

fil à motifs,

Oui, les tours maléfiques !

Bach!

Tribunal, chambre de surveillance...

La crainte!

Ma vie est une prison !

perdant

Mors pour chien de vieillesse

Et les amis vont chez les grands-pères.

Eh bien, et moi, le destin a jeté

Dans les prisons, oui dans les camps.

C'est comme ça qu'il vivait, comme un oiseau en cage.

Vécu derrière le mur comme un grillon

Oui, car dès le plus jeune âge

J'ai cousu une étiquette sur le maillot.

Refrain:

Oh!

fil à motifs,

Oui, les tours maléfiques !

Bach!

Tribunal, chambre de surveillance...

La crainte!

Ma vie est une prison !

Oh!

fil à motifs,

Oui, les tours maléfiques !

Bach!

Tribunal, chambre de surveillance...

La crainte!

Ma vie est une prison !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes