Бубль гум - Сергей Трофимов
С переводом

Бубль гум - Сергей Трофимов

  • Альбом: Всё не важно

  • Année de sortie: 2010
  • Langue: russe
  • Durée: 2:43

Voici les paroles de la chanson : Бубль гум , artiste : Сергей Трофимов Avec traduction

Paroles : Бубль гум "

Texte original avec traduction

Бубль гум

Сергей Трофимов

Оригинальный текст

Она — красавица,

Она — отличница

И посещает романтический кружок.

И даже волосы

Её пшеничные

Всегда уложены в причёску-пирожок.

Мальчишки бегали

За нею стайками

И я конечно же был тоже претендент.

И за обедом ей

Сказал утайкою

Что бубль гумом дам ей вечером презент.

Страна советская

Дарила детство нам,

В котором бубль гума не было никак,

А эту я добыл

Победой честною,

Играя в сику на пластинку Дональд Дак.

Её хватило бы

На всю палату нам

Жевать по очереди, дуя пузыри,

Но я сжевал её

С любимой пополам,

Плохим предчувствием терзаясь изнутри.

Припев:

Июльским вечером

В рубашке клетчатой

Я самый первый парень в пионерском лагере «Спартак».

Танцую вместе с ней

Под песню «Yesterday»

И как звезда под глазом светится синяк.

Мои товарищи

Меня не поняли

И возле клуба поджидали под ольхой,

И на эмоциях

Не экономили,

За бубль гум меня метеля всей толпой.

И вдруг вошла она,

И все опешили,

Когда зарницею пронзили полумрак.

Её слова:

«Пойдём, оставь их к лешему

Давай-ка лучше танцевать со мной медляк».

Бубль гум…

Бубль гум…

Бубль гум…

Бубль гум…

Бубль гум…

Бубль гум…

Припев:

Июльским вечером

В рубашке клетчатой

Я самый первый парень в пионерском лагере «Спартак».

Танцую вместе с ней

Под песню «Yesterday»

И как звезда под глазом светится синяк.

И как звезда под глазом светится синяк.

И как звезда под глазом светится синяк.

И как звезда под глазом светится синяк.

Перевод песни

Elle est une beauté

C'est une excellente élève

Et fréquente un cercle romantique.

Et même les cheveux

Son blé

Toujours coiffé d'une coiffure en tarte.

Les garçons couraient

Derrière elle en troupeaux

Et, bien sûr, j'étais aussi un concurrent.

Et au dîner, elle

Dit avec un secret

Ce chewing-gum lui fera un cadeau le soir.

Pays soviétique

Nous a donné l'enfance

Dans lequel il n'y avait pas de chewing-gum,

Et j'ai celui-ci

honnête victoire,

Jouer du sika sur un disque de Donald Duck.

Elle suffirait

Pour toute la paroisse à nous

Mâcher à son tour, faire des bulles,

Mais je l'ai mâché

Avec mon bien-aimé en deux,

Un mauvais pressentiment tourmenté de l'intérieur.

Refrain:

Soirée de juillet

Dans une chemise à carreaux

Je suis le tout premier gars du camp des pionniers du Spartak.

je danse avec elle

Sur la chanson "Hier"

Et une ecchymose brille comme une étoile sous l'œil.

Mes camarades

je n'ai pas été compris

Et près du club ils attendaient sous l'aulne,

Et sur les émotions

N'a pas enregistré

Pour du chewing-gum, toute la foule m'a blizzardé.

Et soudain elle est entrée

Et tout le monde était pressé

Quand la foudre a percé le crépuscule.

Ses mots :

"Allons-y, laissons-les au diable

Allez, il vaut mieux danser lentement avec moi.

Chewing-gum…

Chewing-gum…

Chewing-gum…

Chewing-gum…

Chewing-gum…

Chewing-gum…

Refrain:

Soirée de juillet

Dans une chemise à carreaux

Je suis le tout premier gars du camp des pionniers du Spartak.

je danse avec elle

Sur la chanson "Hier"

Et une ecchymose brille comme une étoile sous l'œil.

Et une ecchymose brille comme une étoile sous l'œil.

Et une ecchymose brille comme une étoile sous l'œil.

Et une ecchymose brille comme une étoile sous l'œil.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes