Nachts, wenn die Nebel ziehen - София Ротару
С переводом

Nachts, wenn die Nebel ziehen - София Ротару

  • Année de sortie: 1976
  • Langue: Allemand
  • Durée: 3:23

Voici les paroles de la chanson : Nachts, wenn die Nebel ziehen , artiste : София Ротару Avec traduction

Paroles : Nachts, wenn die Nebel ziehen "

Texte original avec traduction

Nachts, wenn die Nebel ziehen

София Ротару

Оригинальный текст

Nachts, wenn die Nebel ziehen,

Wenn wilde Schwäne fliehen,

Träum' ich von sonnigen Tagen,

Als wir im Sommergras lagen,

Lang ist es her.

Nachts, wenn die Nebel ziehen,

Wenn fern die Sterne glühen,

Denk' ich an blühende Bäume,

An unsre zärtlichen Träume,

Lang ist es her.

Ich hör' die Gläser noch klingen,

Hör' dich noch lachen und singen,

Mich täuscht noch immer die Phantasie.

Denn ich vergesse dich nie.

Nachts, wenn die Nebel ziehen,

Wenn wilde Schwäne fliehen,

Spür' ich die Nacht geht vorüber.

Irgendwann seh’n wir uns wieder.

Uns trennt kein Meer.

Du fehlst mir sehr.

Komm zurück.

Перевод песни

la nuit, quand le brouillard s'installe,

Quand les cygnes sauvages fuient

Je rêve de jours ensoleillés

Alors que nous étions allongés dans l'herbe d'été

Il y a longtemps.

la nuit, quand le brouillard s'installe,

Quand les étoiles brillent au loin

Je pense aux arbres en fleurs

A nos tendres rêves,

Il y a longtemps.

Je peux encore entendre les verres sonner

Je t'entends rire et chanter

Mon imagination me trompe encore.

Parce que je ne t'oublierai jamais

la nuit, quand le brouillard s'installe,

Quand les cygnes sauvages fuient

Je sens que la nuit passe.

Un jour nous nous reverrons.

Aucune mer ne nous sépare.

Tu me manque beaucoup.

Revenir.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes