Voici les paroles de la chanson : На Моем Берегу , artiste : Сварга Avec traduction
Texte original avec traduction
Сварга
На моем берегу лишь печаль да тоска
Вой ветров да туман и бурьян на полях
На моем берегу закат кровью налит,
А растаявший снег злой трясиной осел
На моем берегу на погостах огни
День и ночь напролет кони тянут гробы
На моем берегу рощи выжгли дотла,
А в холодной избе пьяный хохот да брань
Припев: Там, на той стороне — дует свежий ветер!
Там, на той стороне — травы по колено!
Там, на той стороне — рожью греет поле!
Там, на той стороне — лес объят рассветом!
А я бежал бегом, бегом, бегом берегом,
А я кричал, кричал, кричал криком кречета,
А я искал мосты, мостов здесь и не было!
А я мечтал, мечтал, мечтал, да не сбудется!
Sur mon rivage il n'y a que tristesse et nostalgie
Vents hurlants et brouillard et mauvaises herbes dans les champs
Sur mon rivage, le coucher du soleil est rempli de sang,
Et la neige fondue est un âne de bourbier maléfique
Sur mon rivage sur les cimetières il y a des lumières
Jour et nuit les chevaux tirent les cercueils
Sur mon rivage, les bosquets ont été réduits en cendres,
Et dans la hutte froide des rires ivres et des injures
Refrain : Là, de l'autre côté, un vent frais souffle !
Là, de l'autre côté, de l'herbe jusqu'aux genoux !
Là, de l'autre côté, le champ se réchauffe avec du seigle !
Là, de l'autre côté, la forêt est embrassée par l'aube !
Et j'ai couru, couru, couru le long du rivage,
Et j'ai crié, crié, crié avec le cri d'un faucon gerfaut,
Et je cherchais des ponts, il n'y avait pas de ponts ici !
Et j'ai rêvé, rêvé, rêvé, mais ça ne se réalisera pas !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes