Ocieplenie - Sylwia Grzeszczak
С переводом

Ocieplenie - Sylwia Grzeszczak

  • Альбом: Tamta dziewczyna

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: polonais
  • Durée: 2:16

Voici les paroles de la chanson : Ocieplenie , artiste : Sylwia Grzeszczak Avec traduction

Paroles : Ocieplenie "

Texte original avec traduction

Ocieplenie

Sylwia Grzeszczak

Оригинальный текст

Z zimnych mórz

Zamarzniętych krain

Skryty gdzie w labiryntach marzeń

Z przekonania że nigdy nic nie rozbije nas

W drobniutki pył

Wrogi okręt nasz niesie

Ile takich już śpi tam na dnie

Z naszego świata przeźroczystego tak

Zaczyna płynąć strach i ubywa chwil

Coraz mniej zostaje miejsca nam

Nie tego ciepła chce

Nie tak miało być

I przyszedł ten dzień

Znaleźli nas

Żegnamy się

Topnieje jak śnieg

Wszystko co mam

Dokąd mam biec?

Z naszego świata przeźroczystego tak

Zaczyna płynąć strach i ubywa chwil

Coraz mniej zostaje miejsca nam

Nie tego ciepła chce

Nie tak miało być

Перевод песни

Des mers froides

Terres gelées

Caché quelque part dans les labyrinthes des rêves

De la conviction que rien ne nous brisera jamais

En fine poussière

Notre ennemi porte le nôtre

Combien d'entre eux dorment déjà là-bas au fond

De notre monde transparent, oui

La peur commence à couler et les moments disparaissent

Il y a de moins en moins de place pour nous

Ce n'est pas ce qu'il veut de la chaleur

Ce n'était pas censé être comme ça

Et ce jour est venu

Ils nous ont trouvé

Nous disons au revoir

Il fond comme neige

Tout ce que j'ai

Où dois-je courir ?

De notre monde transparent, oui

La peur commence à couler et les moments disparaissent

Il y a de moins en moins de place pour nous

Ce n'est pas ce qu'il veut de la chaleur

Ce n'était pas censé être comme ça

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes