
Voici les paroles de la chanson : Eclipse Has Begun , artiste : The Rainmakers Avec traduction
Texte original avec traduction
The Rainmakers
Looking out my window, the eclipse has begun
I grab your hand, we run outside and dance in the dimming sun
Light through the leaves casts a zillion crescents on the ground
And you say hold me tight (Alright!)
Peeking through a pinhole, the eclipse has begun
The shadow tag of sun and moon washes over us and everyone
Lives that overlap without ever seeing that it’s so
And you say hold me close
Don’t let me go
High noon and midnight we’re standing in the path
Where shadows beget shadows and every step has an aftermath
Leaving tiptoe ripples of a stepping stone
Nobody walks alone
Things are set in motion, sounds clash and harmonize
And the fire of the moment becomes the light in my baby’s eyes
We plant by the moon, by chance and by design
And I know this is mine
This is mine all the time
There’s a butterfly in China and a Kansas thunderstorm
A man laying down a dollar and a young girl’s clothes being torn
Actions and reactions, echoes only dogs can hear
And I say what’s that sound?
Spinning me round and around and round
And I’m looking at the sky, I see the eclipse at an end
I am but an arm’s length from my lover and my friend
And from every other soul that I may know or never will
Under the shining sun
Life goes on and on
En regardant par ma fenêtre, l'éclipse a commencé
Je prends ta main, nous courons dehors et dansons sous le soleil couchant
La lumière à travers les feuilles projette un zillion de croissants sur le sol
Et tu dis serre-moi fort (d'accord !)
Jetant un coup d'œil à travers un trou d'épingle, l'éclipse a commencé
L'ombre du soleil et de la lune nous recouvre, ainsi que tout le monde
Des vies qui se superposent sans jamais voir que c'est ainsi
Et tu dis tiens-moi près
Ne me laisse pas partir
Midi et minuit, nous nous tenons sur le chemin
Où les ombres engendrent les ombres et chaque pas a des conséquences
Laissant sur la pointe des pieds les ondulations d'un tremplin
Personne ne marche seul
Les choses se mettent en mouvement, les sons s'entrechoquent et s'harmonisent
Et le feu du moment devient la lumière dans les yeux de mon bébé
Nous plantons par la lune, par hasard et à dessein
Et je sais que c'est le mien
C'est à moi tout le temps
Il y a un papillon en Chine et un orage dans le Kansas
Un homme déposant un dollar et les vêtements d'une jeune fille déchirés
Actions et réactions, échos que seuls les chiens peuvent entendre
Et je dis quel est ce son ?
Me faisant tourner en rond et en rond et en rond
Et je regarde le ciel, je vois l'éclipse à sa fin
Je ne suis qu'à une distance de bras de mon amant et de mon ami
Et de toutes les autres âmes que je connais ou que je ne connaîtrai jamais
Sous le soleil brillant
La vie continue encore et encore
The Rainmakers • 2009
The Rainmakers • 1986
The Rainmakers • 1993
The Rainmakers • 1985
The Rainmakers • 1985
The Rainmakers • 1989
The Rainmakers • 1989
The Rainmakers • 1989
The Rainmakers • 1989
The Rainmakers • 1989
The Rainmakers • 1989
The Rainmakers • 1993
The Rainmakers • 1996
The Rainmakers • 1996
The Rainmakers • 1993
The Rainmakers • 1993
The Rainmakers • 1993
The Rainmakers • 1992
The Rainmakers • 1996
The Rainmakers • 1992
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes