Problem - Tua, Kool Savas
С переводом

Problem - Tua, Kool Savas

  • Альбом: Grau

  • Год: 2009
  • Язык: Allemand
  • Длительность: 4:20

Voici les paroles de la chanson : Problem , artiste : Tua, Kool Savas Avec traduction

Paroles : Problem "

Texte original avec traduction

Problem

Tua, Kool Savas

Оригинальный текст

Wir gehen durch Straßen deren Ziel wir nicht kennen

Schauen in Gewitterwolken, blicken zurück, sehen, uns’re Träume brennen

Wünschte, wir könnten jetzt nochmal umkehren und Entscheidungen neu treffen

Kleinigkeiten von damals, die sich heut' rächen

Zum Beispiel nur ein falsches Wort zu 'nem unpassenden Moment

Das 'ne Lawine lostritt und dein restliches Leben lenkt

Dinge, die sich nicht mehr ändern lassen, nicht mit einem «Tut mir leid.»

Der Frust daraus wird dann zu Hass und dann von uns ein Teil

Und fängt an uns zu fressen, lenkt dann unsere Interessen

Wir wollen raus aus uns’rer Haut, wie Wasserdampf aus’m Kessel

Doch finden den Weg nicht, schau’n in den Spiegel voll Ekel

Fragen uns: «Is' das alles gewesen, is' das mein Leben?»

Wir wissen’s nicht, denn außer Leere is' da nix

Nur Einsamkeit und Finsternis, gibt es kein Licht für mich, nur ein bisschen

zumindestens

Ein Streichholz wär' genug hier im Dunkeln

Du willst nach oben, dann schau nich' mehr nach unten

Alles (Alles) super, (Alles) alles wird gut

Alles (Alles) super, (Alles) alles wird gut

Alles (Alles) super, ganz souverän

Nur ich bin ein verdammtes (Verdammtes) Problem

Alles (Alles) super, (Alles) alles wird gut

Alles (Alles) super, (Alles) alles wird gut

Alles (Alles) super, ganz souverän

Nur ich bin ein verdammtes (Verdammtes) Problem

Ich wünschte mir, diese Stadt wär' nich' so ekelhaft voller Leben und so

Unperfekt, ich vermeide jede Begegnung

Ich will Sterilität, Logik, Ordnung und Durchschaubarkeit

Mein Kopf is ein KZ-Experiment nach Traurigkeit

Ich bin Maurermeister, komm' mir nich' zu nah

Natürlich dann bin ich auch da für dich, während dein Traum versteinert

Ich komm ja auch nich' weiter, als an meine Grenzen

Ich steck' im kleinen Denken von uns noch kleineren Menschen

Ich denk' und ich denk', spreng' meine Existenz zu Staub

Sag jetz' alles, was du willst, denn ich bin taub

Ich trampel' 'ne Runde rum auf Allem, woran ich glaub'

Die anderen auch, bis sich das Ganze verwandelt in Rauch

Herzlichen Glückwunsch zum Ende der Welt!

Ich fühl' mich wie wenn’s dir gut geht, dann fick' du dich selbst!

Ich schreib' einen grauen Liebesbrief an dieses Leben

Und dreh' mich um, um zu sehen, ob sich jemand dreht, um mich zu sehen

Alles (Alles) super, (Alles) alles wird gut

Alles (Alles) super, (Alles) alles wird gut

Alles (Alles) super, ganz souverän

Nur ich bin ein verdammtes (Verdammtes) Problem

Alles (Alles) super, (Alles) alles wird gut

Alles (Alles) super, (Alles) alles wird gut

Alles (Alles) super, ganz souverän

Nur ich bin ein verdammtes (Verdammtes) Problem

Перевод песни

Nous marchons dans des rues dont nous ne connaissons pas la destination

Regarde dans les nuages ​​d'orage, regarde en arrière, vois que nos rêves brûlent

Je souhaite que nous puissions revenir en arrière et prendre de nouvelles décisions maintenant

Les petites choses de l'époque qui se vengent aujourd'hui

Par exemple, un seul mot erroné à un moment inopportun

Qui déclenche une avalanche et dirige le reste de ta vie

Des choses qui ne peuvent pas être changées, pas avec un "je suis désolé".

La frustration de cela devient alors de la haine et ensuite une partie de nous

Et commence à nous manger, puis dirige nos intérêts

Nous voulons sortir de notre peau, comme la vapeur d'une bouilloire

Mais ne trouve pas le chemin, regarde dans le miroir plein de dégoût

Demandez-vous : "C'est tout, c'est ma vie ?"

Nous ne savons pas, parce qu'il n'y a rien là-bas à part le vide

Seul la solitude et l'obscurité, il n'y a pas de lumière pour moi, juste un peu

au moins

Un match suffirait ici dans le noir

Tu veux monter, alors ne regarde plus en bas

Tout (tout) super, (tout) tout ira bien

Tout (tout) super, (tout) tout ira bien

Tout (tout) grand, très souverain

Seulement je suis un foutu (foutu) problème

Tout (tout) super, (tout) tout ira bien

Tout (tout) super, (tout) tout ira bien

Tout (tout) grand, très souverain

Seulement je suis un foutu (foutu) problème

J'aimerais que cette ville ne soit pas si dégoûtante pleine de vie et tout

Imparfait, j'évite toute rencontre

Je veux de la stérilité, de la logique, de l'ordre et de la transparence

Ma tête est une expérience de camp de concentration pour la tristesse

Je suis un maître maçon, ne t'approche pas de moi

Bien sûr alors je suis aussi là pour toi pendant que ton rêve se pétrifie

Je ne peux pas aller plus loin que mes limites

Je suis coincé dans le petit en pensant à nous, des gens encore plus petits

Je pense et je pense, réduis mon existence en poussière

Maintenant dis ce que tu veux parce que je suis sourd

Je piétine tout ce en quoi je crois

Les autres aussi, jusqu'à ce que tout se transforme en fumée

Félicitations pour la fin du monde !

J'ai l'impression que si tu vas bien alors va te faire foutre !

J'écris une lettre d'amour grise à cette vie

Et tourne-toi pour voir si quelqu'un se tourne pour me voir

Tout (tout) super, (tout) tout ira bien

Tout (tout) super, (tout) tout ira bien

Tout (tout) grand, très souverain

Seulement je suis un foutu (foutu) problème

Tout (tout) super, (tout) tout ira bien

Tout (tout) super, (tout) tout ira bien

Tout (tout) grand, très souverain

Seulement je suis un foutu (foutu) problème

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes