
Voici les paroles de la chanson : Arriba la Nit , artiste : Txarango Avec traduction
Texte original avec traduction
Txarango
Sota la pluja que renta les mentides
tants homes com formigues obren les llums del son
sota la pluja que renta les mentides
la ciutat adormida amb tants senyors com pors
Arlequins i clowns ploraners prenen els carrers vetllen la son
trapezistes, equilibristes, jocs de mans, malabars de foc
Dorm…
Arriba la nit, arriba a la ciutat
sóc menys pallasso que ahir no vull fer-me gran
Arriba la nit, arriba a la ciutat
sóc menys pallasso que ahir no vull fer-me gran
Sota la pluja que renta les mentides
porpra la nit somia que ara és taronja de malsons
Papers als bassals mollats, cartes perdudes, balcons, somnis i terrats,
un laberint d’històries, un mim perdut entre els teus ulls i el mar
Dorm…
Arriba la nit, arriba a la ciutat
sóc menys pallasso que ahir no vull fer-me gran
Arriba la nit, arriba a la ciutat
sóc menys pallasso que ahir no vull fer-me gran
Potser demà el matí
tot haurà canviat
potser demà el matí
tot s’haurà acabat
Si els teus ulls s’obren de matinada
vull que em vegin somiar d’aprop
sent la pluja saltant de les teulades
escombra el teatre dels malsons
Si els teus ulls s’obren de matinada
vull que em vetllin la son d’aprop
sent la pluja saltant de les teulades
escombra el teatre dels malsons
Arriba la nit, arriba a la ciutat
sóc menys pallasso que ahir no vull fer-me gran
Arriba la nit, arriba a la ciutat
sóc menys pallasso que ahir no vull fer-me gran
Potser demà el matí
tot haurà canviat
sóc menys pallasso que ahir
no vull fer-me gran
Sous la pluie qui lave les mensonges
autant d'hommes que de fourmis ouvrent les lumières du sommeil
sous la pluie qui lave les mensonges
la ville endormie avec autant de seigneurs que de peurs
Arlequins et clowns pleureurs descendent dans les rues pour regarder
trapézistes, funambules, jeux de mains, jonglerie de feu
Sommeil
La nuit vient, elle vient à la ville
je suis moins clown qu'hier je ne veux pas grandir
La nuit vient, elle vient à la ville
je suis moins clown qu'hier je ne veux pas grandir
Sous la pluie qui lave les mensonges
rêves nocturnes violets qui sont maintenant orange cauchemardesque
Papiers dans les flaques humides, lettres perdues, balcons, rêves et toits,
un labyrinthe d'histoires, un mime perdu entre tes yeux et la mer
Sommeil
La nuit vient, elle vient à la ville
je suis moins clown qu'hier je ne veux pas grandir
La nuit vient, elle vient à la ville
je suis moins clown qu'hier je ne veux pas grandir
Peut-être demain matin
tout aura changé
peut-être demain matin
tout est fini
Si tes yeux s'ouvrent le matin
Je veux qu'ils me voient rêver de près
sentir la pluie sauter des toits
balaie le théâtre des cauchemars
Si tes yeux s'ouvrent le matin
Je veux qu'ils me réveillent
sentir la pluie sauter des toits
balaie le théâtre des cauchemars
La nuit vient, elle vient à la ville
je suis moins clown qu'hier je ne veux pas grandir
La nuit vient, elle vient à la ville
je suis moins clown qu'hier je ne veux pas grandir
Peut-être demain matin
tout aura changé
je suis moins clown qu'hier
je ne veux pas grandir
La Pegatina, Txarango • 2007
Cesk Freixas, Txarango • 2020
Txarango • 2010
Alfred Garcia, Txarango • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes