Будь по-твоему - Вадим Байков
С переводом

Будь по-твоему - Вадим Байков

  • Альбом: Царица моих сновидений

  • Année de sortie: 1996
  • Langue: russe
  • Durée: 3:24

Voici les paroles de la chanson : Будь по-твоему , artiste : Вадим Байков Avec traduction

Paroles : Будь по-твоему "

Texte original avec traduction

Будь по-твоему

Вадим Байков

Оригинальный текст

Да, я знал, что так и быть должно —

Все вокруг не сводят глаз с тебя.

Все вокруг — твои игрушки, но

Лучшей среди них у тебя был я.

Символом сияющей мечты

Светишь, обо всем забыв, толпе.

Мне придется выйти из игры:

Я сегодня проиграл тебе.

Будь по-твоему теперь

И словам любви не верь,

Только улыбайся, милая моя.

Будь по-твоему теперь,

В танце завтрашнего дня

Будь по-твоему, но без меня.

Ночь тебя ласкает, как свою,

Сотнями смеющихся огней.

Ты встречаешь новую зарю

Сотнями побед не понятных мне.

Царствуй в удовольствие свое,

И не надо что-нибудь менять.

Если нам не весело вдвоем,

Веселись, но только без меня.

Будь по-твоему теперь

И словам любви не верь,

Только улыбайся, милая моя.

Будь по-твоему теперь,

В танце завтрашнего дня

Будь по-твоему, но без меня.

Будь по-твоему теперь

И словам любви не верь,

Только улыбайся, милая моя.

Будь по-твоему теперь,

В танце завтрашнего дня

Будь по-твоему, но без меня.

Будь по-твоему теперь (будь.теперь)

И словам (и словам) любви не верь, (любви не верь)

Только улыбайся, милая моя.

Будь по-твоему теперь,

В танце завтрашнего дня

Будь по-твоему, но без меня.

Будь по-твоему теперь,

В танце завтрашнего дня

Будь по-твоему, но без меня.

Перевод песни

Oui, je savais que c'était comme ça que ça devait être -

Tout le monde autour de vous garde les yeux sur vous.

Tout autour est tes jouets, mais

J'étais le meilleur d'entre eux.

Symbole d'un rêve radieux

Tu brilles, oubliant tout, pour la foule.

Je vais devoir quitter le jeu :

J'ai perdu contre toi aujourd'hui.

Soyez votre chemin maintenant

Et ne crois pas les paroles d'amour,

Souris juste, ma chérie.

Soyez votre chemin maintenant

Dans la danse de demain

Soyez votre chemin, mais sans moi.

La nuit te caresse comme la sienne,

Des centaines de lumières riantes.

Tu rencontres une nouvelle aube

Des centaines de victoires incompréhensibles pour moi.

Règne dans ton plaisir

Et vous n'avez rien à changer.

Si nous ne nous amusons pas ensemble,

Amusez-vous, mais seulement sans moi.

Soyez votre chemin maintenant

Et ne crois pas les paroles d'amour,

Souris juste, ma chérie.

Soyez votre chemin maintenant

Dans la danse de demain

Soyez votre chemin, mais sans moi.

Soyez votre chemin maintenant

Et ne crois pas les paroles d'amour,

Souris juste, ma chérie.

Soyez votre chemin maintenant

Dans la danse de demain

Soyez votre chemin, mais sans moi.

Soyez votre chemin maintenant (soyez-le maintenant)

Et ne crois pas les mots (et les mots) de l'amour, (ne crois pas l'amour)

Souris juste, ma chérie.

Soyez votre chemin maintenant

Dans la danse de demain

Soyez votre chemin, mais sans moi.

Soyez votre chemin maintenant

Dans la danse de demain

Soyez votre chemin, mais sans moi.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes