Горят мосты - Вадим Байков
С переводом

Горят мосты - Вадим Байков

  • Альбом: Арифметика любви

  • Année de sortie: 1994
  • Langue: russe
  • Durée: 3:42

Voici les paroles de la chanson : Горят мосты , artiste : Вадим Байков Avec traduction

Paroles : Горят мосты "

Texte original avec traduction

Горят мосты

Вадим Байков

Оригинальный текст

Оно настало — это утро, и запылал зари пожар.

Он разгорался и как будто всё беспощадно обнажал.

Он высветил теперь чужие глаза, что грели столько лет.

Что среди звёзд меня кружили и сберегли от стольких бед.

Припев:

Горят мосты, горят мосты, и нет уже пути назад.

Горят мосты любви в огне зари, и нам друг другу нечего сказать.

Горят мосты, горят мосты, и нет уже пути назад.

Горят мосты любви в огне зари, и нам друг другу нечего сказать.

Боль безысходная утихнет, мостов дотлеют угольки…

И мы с годами жить привыкнем на разных берегах реки.

Но знай, когда я дверь открою в свою последнюю зарю,

На тех мостах, над той рекою я, не простив тебя, сгорю.

Припев:

Горят мосты, горят мосты, и нет уже пути назад.

Горят мосты любви в огне зари, и нам друг другу нечего сказать.

Горят мосты, горят мосты, и нет уже пути назад.

Горят мосты любви в огне зари, и нам друг другу нечего сказать.

Горят мосты, горят мосты…

Горят мосты, горят мосты, и нет уже пути назад.

Горят мосты любви в огне зари, и нам друг другу нечего сказать.

Горят мосты, горят мосты…

Горят мосты…

Перевод песни

Il est venu - ce matin, et un feu a flambé à l'aube.

Il s'embrasa et sembla tout dévoiler sans pitié.

Il a maintenant illuminé les yeux des autres qui se sont réchauffés pendant tant d'années.

Qu'ils m'ont entouré parmi les étoiles et m'ont sauvé de tant d'ennuis.

Refrain:

Les ponts brûlent, les ponts brûlent, et il n'y a pas de retour en arrière.

Les ponts de l'amour brûlent dans le feu de l'aube, et nous n'avons rien à nous dire.

Les ponts brûlent, les ponts brûlent, et il n'y a pas de retour en arrière.

Les ponts de l'amour brûlent dans le feu de l'aube, et nous n'avons rien à nous dire.

La douleur sans espoir s'apaisera, les braises des ponts se consumeront...

Et au fil des années nous nous habituerons à vivre sur différentes rives du fleuve.

Mais sache quand j'ouvre la porte de ma dernière aube,

Sur ces ponts, sur ce fleuve, je brûlerai sans te pardonner.

Refrain:

Les ponts brûlent, les ponts brûlent, et il n'y a pas de retour en arrière.

Les ponts de l'amour brûlent dans le feu de l'aube, et nous n'avons rien à nous dire.

Les ponts brûlent, les ponts brûlent, et il n'y a pas de retour en arrière.

Les ponts de l'amour brûlent dans le feu de l'aube, et nous n'avons rien à nous dire.

Les ponts brûlent, les ponts brûlent...

Les ponts brûlent, les ponts brûlent, et il n'y a pas de retour en arrière.

Les ponts de l'amour brûlent dans le feu de l'aube, et nous n'avons rien à nous dire.

Les ponts brûlent, les ponts brûlent...

Les ponts brûlent...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes