Voici les paroles de la chanson : La Muerte Del Mundo Cae Sobre Mi Vida , artiste : Victor Heredia Avec traduction
Texte original avec traduction
Victor Heredia
Tengo miedo.
La tarde es gris y la tristeza
el cielo se abre como una boca de muerto.
Tiene mi corazón un llanto de princesa
olvidada en el fondo de un palacio desierto.
Tengo miedo.
Y me siento tan cansado y pequeño
que reflejo la tarde sin meditar en ella.
(En mi cabeza enferma no ha de caber un sueño
así como en el cielo no ha caído una estrella)
Y por la vastedad del vacío van ciegas
las nubes de la tarde como barcas perdidas.
Y la muerte del mundo cae sobre mi vida.
cae sobre mi vida.
cae sobre mi vida.
Y la muerte del mundo cae sobre mi vida.
cae sobre mi vida.
cae sobre mi vida.
J'ai peur.
L'après-midi est gris et triste
le ciel s'ouvre comme la bouche d'un mort.
Mon coeur a un cri de princesse
oublié au fond d'un palais désert.
J'ai peur.
Et je me sens si fatigué et petit
qui reflètent l'après-midi sans le méditer.
(Dans ma tête malade, il ne devrait pas y avoir de rêve
comme une étoile n'est pas tombée dans le ciel)
Et à travers l'immensité du vide ils deviennent aveugles
les nuages de l'après-midi comme des bateaux perdus.
Et la mort du monde tombe sur ma vie.
tombe sur ma vie
tombe sur ma vie
Et la mort du monde tombe sur ma vie.
tombe sur ma vie
tombe sur ma vie
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes