Начать с нуля - Виктория Ланевская
С переводом

Начать с нуля - Виктория Ланевская

Год
2014
Язык
`russe`
Длительность
211670

Voici les paroles de la chanson : Начать с нуля , artiste : Виктория Ланевская Avec traduction

Paroles : Начать с нуля "

Texte original avec traduction

Начать с нуля

Виктория Ланевская

Оригинальный текст

Режиссер — Светлана Диксас.

© 2015 Виктория Ланевская.

Капли по стеклу бегут, будто слёзы, обжигают.

Где-то нас, возможно, ждут;

где-то, может быть, скучают.

Покрывалом пустоты душу осень накрывает;

И напомнят только сны, как прекрасна жизнь бывает.

Припев:

Всё опять начать с нуля!

Зачеркнуть, что не сложилось.

Я хочу, как никогда, чтобы счастье возвратилось!

Упаду я камнем вниз, и опять взлечу на небо.

Но молю тебя, — вернись, подари мне лучик света!

Я приму всё так, как есть, — без обид и без упрёков.

Недостойна сердца лесть, у любви нет давних сроков.

И, быть может, пустота обернётся новым Раем;

Принося нам, как тогда, — всё, о чём мы так мечтаем.

Припев:

Всё опять начать с нуля!

Зачеркнуть, что не сложилось.

Я хочу, как никогда, чтобы счастье возвратилось!

Упаду я камнем вниз, и опять взлечу на небо.

Но молю тебя, — вернись, подари мне лучик света!

Всё опять начать с нуля.

Всё опять начать с нуля!

Зачеркнуть, что не сложилось.

Я хочу, как никогда, чтобы счастье возвратилось!

Упаду я камнем вниз, и опять взлечу на небо.

Но молю тебя, — вернись, подари мне лучик света!

Перевод песни

Réalisé par Svetlana Diksas.

© 2015 Victoria Lanevskaïa.

Les gouttes sur le verre coulent comme des larmes, brûlent.

Quelque part, ils pourraient nous attendre ;

quelque part, peut-être ennuyé.

L'automne couvre l'âme d'un voile de vide ;

Et seuls les rêves vous rappelleront à quel point la vie peut être merveilleuse.

Refrain:

Tout recommencer à zéro !

Barrez ce qui n'a pas fonctionné.

Je veux, plus que jamais, que le bonheur revienne !

Je tomberai comme une pierre, et de nouveau je m'envolerai vers le ciel.

Mais je t'en supplie, reviens, donne-moi un rayon de lumière !

J'accepterai tout tel qu'il est - sans offense et sans reproches.

La flatterie est indigne du cœur, l'amour n'a pas de délais à long terme.

Et, peut-être, le vide se transformera en un nouveau Paradis ;

Nous apportant, comme alors, tout ce dont nous rêvons tant.

Refrain:

Tout recommencer à zéro !

Barrez ce qui n'a pas fonctionné.

Je veux, plus que jamais, que le bonheur revienne !

Je tomberai comme une pierre, et de nouveau je m'envolerai vers le ciel.

Mais je t'en supplie, reviens, donne-moi un rayon de lumière !

Tout recommencer à zéro.

Tout recommencer à zéro !

Barrez ce qui n'a pas fonctionné.

Je veux, plus que jamais, que le bonheur revienne !

Je tomberai comme une pierre, et de nouveau je m'envolerai vers le ciel.

Mais je t'en supplie, reviens, donne-moi un rayon de lumière !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes