Весна - Виктория Ланевская
С переводом

Весна - Виктория Ланевская

Альбом
Пока живёт любовь
Год
2019
Язык
`russe`
Длительность
201000

Voici les paroles de la chanson : Весна , artiste : Виктория Ланевская Avec traduction

Paroles : Весна "

Texte original avec traduction

Весна

Виктория Ланевская

Оригинальный текст

Как-то по весне сон приснился мне,

Будто я плыла по большой реке,

Вижу островок, травы да цветы.

Там на острове встретился мне ты.

Ты в глаза смотрел, за руку держал,

К сердцу своему руку прижимал.

А вокруг луга, травы да цветы,

Синие глаза девичьей мечты.

С ароматами трав, запахом цветов

Просыпается хор птичьих голосов.

Свет любви разливает солнца рассвет,

А в глазах твоих вопрос, а в моих ответ.

Нарядилась ночь в звездный сарафан

И луна с небес улыбнулась нам.

Я венки плела, белые цветы,

У тебя есть я, у меня есть ты.

С ароматами трав, запахом цветов

Просыпается хор птичьих голосов.

Свет любви разливает солнца рассвет,

А в глазах твоих вопрос, а в моих ответ.

Как-то по весне сон приснился мне,

Будто я плыла по большой реке,

Мой растаял сон, знаю, на пути

Встретимся с тобой, ты меня найди.

С ароматами трав, запахом цветов

Просыпается хор птичьих голосов.

Свет любви разливает солнца рассвет,

А в глазах твоих вопрос, а в моих ответ.

Перевод песни

D'une manière ou d'une autre, au printemps, j'ai fait un rêve,

C'était comme si je flottais sur une grande rivière,

Je vois une île, des herbes et des fleurs.

Là-bas, sur l'île, je t'ai rencontré.

Tu m'as regardé dans les yeux, tenu ma main,

Il pressa sa main contre son cœur.

Et autour des prés, des herbes et des fleurs,

Les yeux bleus du rêve d'une fille.

Avec des arômes d'herbes, l'odeur des fleurs

Un chœur de voix d'oiseaux s'éveille.

La lumière de l'amour répand l'aube du soleil,

Et à tes yeux la question, et aux miens la réponse.

La nuit vêtue d'une robe d'été étoilée

Et la lune du ciel nous a souri.

J'ai tissé des couronnes, des fleurs blanches,

Tu m'as, je t'ai.

Avec des arômes d'herbes, l'odeur des fleurs

Un chœur de voix d'oiseaux s'éveille.

La lumière de l'amour répand l'aube du soleil,

Et à tes yeux la question, et aux miens la réponse.

D'une manière ou d'une autre, au printemps, j'ai fait un rêve,

C'était comme si je flottais sur une grande rivière,

Mon rêve a fondu, je sais sur le chemin

Je te rencontrerai, tu me trouveras.

Avec des arômes d'herbes, l'odeur des fleurs

Un chœur de voix d'oiseaux s'éveille.

La lumière de l'amour répand l'aube du soleil,

Et à tes yeux la question, et aux miens la réponse.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes