Я схожу с ума - Владимир Мунтян, Віктор Павлік
С переводом

Я схожу с ума - Владимир Мунтян, Віктор Павлік

Язык
`russe`
Длительность
235080

Voici les paroles de la chanson : Я схожу с ума , artiste : Владимир Мунтян, Віктор Павлік Avec traduction

Paroles : Я схожу с ума "

Texte original avec traduction

Я схожу с ума

Владимир Мунтян, Віктор Павлік

Оригинальный текст

Это не со мной, и это не с тобой —

Лунным светом ночь играет.

Паруса любви в безоблачной дали

Не над нами ветер наполняет.

Припев:

Я схожу с ума без твоей любви.

Ты — мечта моя, ты — моя тайна.

Сердце без тебя рвётся на части.

В мире ты — одна, нету прекрасней.

Милая моя… Ну, где же ты?

Где ты?

Только для тебя — закаты, рассветы.

Я схожу с ума, нужна только ты мне одна.

В городской толпе я вновь лечу к тебе.

Только где искать, — не знаю…

Сердце, мне скажи… Ну, разве без любви

Можно дальше жить, — не понимаю…

Припев:

Я схожу с ума без твоей любви.

Ты — мечта моя, ты — моя тайна.

Сердце без тебя рвётся на части.

В мире ты — одна, нету прекрасней.

Милая моя… Ну, где же ты?

Где ты?

Только для тебя — закаты, рассветы.

Я схожу с ума, нужна только ты мне одна.

Я схожу с ума…

Ты — мечта моя…

Сердце без тебя…

В мире ты — одна… Нету прекрасней.

Милая моя… Ну, где же ты?

Где ты?

Только для тебя — закаты, рассветы.

Я схожу с ума, нужна только ты мне одна.

Я схожу с ума, нужна только ты мне одна.

Я схожу с ума, нужна только ты мне одна.

Перевод песни

Ce n'est pas avec moi, et ce n'est pas avec toi -

La nuit joue avec le clair de lune.

Voiles d'amour dans la distance sans nuages

Ce n'est pas au-dessus de nous que le vent souffle.

Refrain:

Je deviens fou sans ton amour.

Tu es mon rêve, tu es mon secret.

Mon coeur se brise sans toi.

Tu es seul au monde, il n'y a pas plus beau.

Ma chère... Eh bien, où es-tu ?

Où es-tu?

Seulement pour vous - couchers de soleil, levers de soleil.

Je deviens fou, je n'ai besoin que de toi.

Dans la foule de la ville, je vole à nouveau vers toi.

Je ne sais juste pas où chercher...

Cœur, dis-moi... Eh bien, à moins que sans amour

Vous pouvez continuer à vivre, - je ne comprends pas ...

Refrain:

Je deviens fou sans ton amour.

Tu es mon rêve, tu es mon secret.

Mon coeur se brise sans toi.

Tu es seul au monde, il n'y a pas plus beau.

Ma chère... Eh bien, où es-tu ?

Où es-tu?

Seulement pour vous - couchers de soleil, levers de soleil.

Je deviens fou, je n'ai besoin que de toi.

Je deviens fou…

Tu es mon rêve...

Coeur sans toi...

Tu es seul au monde... Il n'y a rien de plus beau.

Ma chère... Eh bien, où es-tu ?

Où es-tu?

Seulement pour vous - couchers de soleil, levers de soleil.

Je deviens fou, je n'ai besoin que de toi.

Je deviens fou, je n'ai besoin que de toi.

Je deviens fou, je n'ai besoin que de toi.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes