Весна - Віктор Павлік
С переводом

Весна - Віктор Павлік

Альбом
Твої очі
Язык
`ukrainien`
Длительность
240810

Voici les paroles de la chanson : Весна , artiste : Віктор Павлік Avec traduction

Paroles : Весна "

Texte original avec traduction

Весна

Віктор Павлік

Оригинальный текст

Бачиш, все не те, знову все цвіте,

Знов живе весна в очах моїх.

Ранок настає, вірю я щастя є.

Чую знову твій веселий сміх.

Тане, мов сніг, біда,

Йде весна молода.

Стане дощем вода,

Йде весна молода.

Приспів:

Посміхайтесь, добрі люди,

Хай навколо світло буде,

Хай весна тепло приносить в дім!

Посміхайтесь, добрі люди,

Хай вас доля не забуде,

Бачиш сонця птах сяє знов в небесах

Променем торкаючись долонь.

Знаю, це весна світла й осяйна,

Не згасає у душі вогонь.

Тане, мов сніг, біда,

Йде весна молода.

Стане дощем вода,

Йде весна молода.

Приспів (2)

Перевод песни

Tu vois, tout va mal, tout refleurit,

Le printemps revit à mes yeux.

Le matin arrive, je crois qu'il y a du bonheur.

J'entends à nouveau ton rire joyeux.

Fond comme neige, trouble,

Le printemps est jeune.

Il va pleuvoir de l'eau,

Le printemps est jeune.

Refrain:

Souriez, braves gens,

Que la lumière soit autour,

Laissez le printemps apporter de la chaleur dans la maison !

Souriez, braves gens,

Que le destin ne t'oublie pas,

Tu vois le soleil l'oiseau brille à nouveau dans le ciel

Faisceau touchant les paumes.

Je sais que ce printemps est lumineux et brillant,

Le feu dans l'âme ne s'éteint pas.

Fond comme neige, trouble,

Le printemps est jeune.

Il va pleuvoir de l'eau,

Le printemps est jeune.

Chœur (2)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes