Из детства (зарисовка) (Аркадию Вайнеру) - Владимир Высоцкий
С переводом

Из детства (зарисовка) (Аркадию Вайнеру) - Владимир Высоцкий

  • Альбом: Скажи ещё спасибо, что живой!

  • Langue: russe
  • Durée: 1:58

Voici les paroles de la chanson : Из детства (зарисовка) (Аркадию Вайнеру) , artiste : Владимир Высоцкий Avec traduction

Paroles : Из детства (зарисовка) (Аркадию Вайнеру) "

Texte original avec traduction

Из детства (зарисовка) (Аркадию Вайнеру)

Владимир Высоцкий

Оригинальный текст

Ах, время как икорочка —

Все тянешь, тянешь, Жорочка…

А помнишь — кепка, челочка

Да кабаки до трех?..

А черенькая Норочка

С подъезда пять — айсорочка,

Глядишь — всего пятерочка,

А — вдоль и поперек…

А вся братва одесская…

Два тридцать — время детское.

Куда, ребята, деться, а?

К цыганам в «поплавок»!

Пойдемте с нами, Верочка!..

Цыганская венгерочка!

Пригладь виски, Валерочка,

Да чуть примни сапог!..

А помнишь — вечериночки

У Солиной Мариночки,

Две бывших балериночки

В гостях у пацанов?..

Сплошная безотцовщина:

Война, да и ежовщина, —

А значит — поножовщина,

И годы — без обнов…

На всех клифты казенные —

И флотские, и зонные, —

И братья заблатненные

Имеются у всех.

Потом отцы появятся,

Да очень не понравятся, —

Кой с кем, конечно, справятся,

И то — от сих до сех…

Дворы полны — ну надо же!

-

Танго хватает за души, —

Хоть этому, да рады же,

Да вот еще — нагул.

С Малюшенки — богатые,

Там — «шпанцири» подснятые,

Там и червонцы мятые,

Там Клещ меня пырнул…

А у Толяна Рваного

Братан пришел с «Желанного» —

И жить задумал наново,

А был хитер и смел, —

Да хоть и в этом возрасте,

А были позанозистей, —

Помыкался он в гордости —

И снова загремел…

А все же брали «соточку»

И бацали чечеточку, —

А ночью взял обмоточку —

И чтой-то завернул…

У матери — бессонница, —

Все сутки книзу клонится.

Спи!

Вдруг чего обломится, —

Небось — не Барнаул…

Перевод песни

Ah, le temps est comme un caviar -

Vous tirez tout, vous tirez, Zhorochka ...

Te souviens-tu - casquette, frange

Oui, des tavernes jusqu'à trois? ..

Une petite Norochka

De l'entrée cinq - aisorochka,

Vous regardez - seulement cinq,

Et - le long et à travers ...

Et tous les gars d'Odessa...

Deux heures et demie, c'est l'heure des enfants.

Où allez-vous les gars, hein ?

Aux gitans du "flotteur" !

Viens avec nous, Verochka!..

Hongrois gitan !

Lisse le whisky, Valerochka,

Oui, prenez un peu vos bottes ! ..

Te souviens-tu - fêtes

Chez Solina Marinochka,

Deux anciennes ballerines

Visiter les garçons? ..

Plein d'absence de père :

La guerre et le yezhovisme, -

Et cela signifie - poignarder,

Et des années - sans mises à jour ...

Sur tous les clips appartiennent à l'État -

A la fois navale et de zone, -

Et les frères ont blasphémé

Tout le monde a.

Alors les pères apparaîtront,

Oui, ils ne l'aiment pas beaucoup, -

Avec qui, bien sûr, ils feront face,

Et puis - d'ici à maintenant ...

Les chantiers sont pleins - allez !

-

Le tango s'empare des âmes -

Au moins pour cela, oui, nous sommes heureux,

Oui, en voici un autre - la recherche de nourriture.

De Malyushenko - riche,

Là - "shpantsir" levé,

Il y a des chervonets froissés,

Là, la Tique m'a poignardé...

Et Tolyan Rvany

Bro est venu de "Desired" -

Et j'ai décidé de vivre à nouveau,

Et il était rusé et audacieux, -

Oui, même à cet âge,

Et ils étaient plus prétentieux, -

Il se promenait avec fierté -

Et a encore tonné...

Et pourtant ils en ont pris une "centaine"

Et les claquettes, -

Et la nuit j'ai pris un enroulement -

Et enveloppé quelque chose...

La mère souffre d'insomnie, -

Toute la journée, il penche vers le bas.

Sommeil!

Tout à coup, quelque chose se brise -

Probablement pas Barnaoul...

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes