Как да во лесу дремучем - Владимир Высоцкий
С переводом

Как да во лесу дремучем - Владимир Высоцкий

  • Альбом: Владимир Высоцкий в записях Михаила Шемякина. Часть 5

  • Année de sortie: 2012
  • Langue: russe
  • Durée: 2:38

Voici les paroles de la chanson : Как да во лесу дремучем , artiste : Владимир Высоцкий Avec traduction

Paroles : Как да во лесу дремучем "

Texte original avec traduction

Как да во лесу дремучем

Владимир Высоцкий

Оригинальный текст

Как да во лесу дремучем,

По сырым дуплам да сучьям,

Да по норам по барсучьим,

Мы скучаем да канючим.

Так зачем сидим мы сиднем,

Скуку да тоску наводим?

Ну-ка-ся, ребята, выйдем,

Весело поколобродим.

Мы ребята битые,

Тертые, ученые.

Да во болотах мытые,

Да в омутах моченые.

Как да во лесу дремучем

Что-нибудь да отчебучим,

Добра молодца прищучим,

Пощекочем и помучим.

Воду во реке замутим.

На кустах костей навесим,

Пакостных шуток нашутим,

Весело покуролесим.

Водяные, лешие,

Души забубенные.

Ваше дело — пешие, —

А наше дело — конные.

Перевод песни

Comme oui dans une forêt dense,

A travers les creux et les rameaux humides,

Oui, le long des terriers de blaireaux,

Nous manquons et pleurons.

Alors pourquoi sommes-nous assis, assis,

Sommes-nous ennuyés et tristes ?

Allez, les gars, sortons,

Amusons-nous.

Nous sommes battus les gars

Râpé, scientifiques.

Oui, lavé dans les marais,

Oui, trempé dans les tourbillons.

Comme oui dans une forêt dense

Apprenons quelque chose

Nous clouerons le bon jeune homme,

Chatouillez et tourmentez.

Nous allons troubler l'eau de la rivière.

Nous nous accrocherons aux buissons d'os,

On va faire des blagues cochonnes

Amusons-nous.

Eau, gobelin,

Les âmes sont abasourdies.

Votre entreprise est à pied, -

Et notre métier c'est les chevaux.

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes