Марафон - Владимир Высоцкий
С переводом

Марафон - Владимир Высоцкий

  • Альбом: Новый звук

  • Année de sortie: 2008
  • Langue: russe
  • Durée: 1:34

Voici les paroles de la chanson : Марафон , artiste : Владимир Высоцкий Avec traduction

Paroles : Марафон "

Texte original avec traduction

Марафон

Владимир Высоцкий

Оригинальный текст

Я бегу, топчу, скользя

По гаревой дорожке, —

Мне есть нельзя, мне пить нельзя,

Мне спать нельзя — ни крошки.

А может, я гулять хочу

У Гурьева Тимошки, —

Так нет: бегу, бегу, топчу

По гаревой дорожке.

А гвинеец Сэм Брук

Обошел меня на круг, —

А вчера все вокруг

Говорили: Сэм — друг!

Сэм — наш гвинейский друг!

Друг-гвинеец так и прет —

Все больше отставание, —

Ну, я надеюсь, что придет

Второе мне дыхание.

Третее за ним ищу,

Четвертое дыханье, —

Ну, я на пятом сокращу

Перевод песни

Je cours, piétine, glisse

Sur le chemin de cendre, -

Je ne peux pas manger, je ne peux pas boire,

Je ne peux pas dormir - pas une miette.

Ou peut-être que je veux marcher

Chez Guriev Timoshka, -

Alors non : je cours, je cours, je piétine

Le long de la piste cendrée.

Et le Guinéen Sam Brook

J'ai fait le tour de moi, -

Et hier tout autour

Ils ont dit : Sam est un ami !

Sam est notre ami guinéen !

Un ami guinéen comme ça -

De plus en plus de retard,

Bon j'espère que ça viendra

Mon deuxième souffle.

Je cherche le troisième après lui,

quatrième souffle,

Eh bien, je le couperai au cinquième

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes