На уход Яшина - Владимир Высоцкий
С переводом

На уход Яшина - Владимир Высоцкий

  • Альбом: Вес взят!

  • Langue: russe
  • Durée: 3:28

Voici les paroles de la chanson : На уход Яшина , artiste : Владимир Высоцкий Avec traduction

Paroles : На уход Яшина "

Texte original avec traduction

На уход Яшина

Владимир Высоцкий

Оригинальный текст

Да, сегодня я в ударе, не иначе —

Надрываются в восторге москвичи, —

Я спокойно прерываю передачи

И вытаскиваю мертвые мячи.

Вот судья противнику пенальти назначает —

Репортеры тучею кишат у тех ворот.

Лишь один упрямо за моей спиной скучает —

Он сегодня славно отдохнет!

Извиняюсь,

вот мне бьют головой…

Я касаюсь —

подают угловой.

Бьет десятый — дело в том,

Что своим «сухим листом»

Размочить он может счет нулевой.

Мяч в моих руках — с ума трибуны сходят, —

Хоть десятый его ловко завернул.

У меня давно такие не проходят!..

Только сзади кто-то тихо вдруг вздохнул.

Обернулся — слышу голос из-за фотокамер:

«Извини, но ты мне, парень, снимок запорол.

Что тебе — ну лишний раз потрогать мяч руками, —

Ну, а я бы снял красивый гол».

Я хотел его послать —

не пришлось:

Еле-еле мяч достать

удалось.

Но едва успел привстать,

Слышу снова: «Вот, опять!

Все б ловить тебе, хватать — не дал снять!»

«Я, товарищ дорогой, все понимаю,

Но культурно вас прошу: пойдите прочь!

Да, вам лучше, если хуже я играю,

Но поверьте — я не в силах вам помочь».

Вот летит девятый номер с пушечным ударом —

Репортер бормочет: «Слушай, дай ему забить!

Я бы всю семью твою всю жизнь снимал задаром…» —

Чуть не плачет парень.

Как мне быть?!

«Это все-таки футбол, —

говорю.-

Нож по сердцу — каждый гол

вратарю».

«Да я ж тебе как вратарю

Лучший снимок подарю, —

Пропусти — а я отблагодарю!»

Гнусь, как ветка, от напора репортера,

Неуверенно иду на перехват…

Попрошу-ка потихонечку партнеров,

Чтоб они ему разбили аппарат.

Ну, а он все ноет: «Это ж, друг, бесчеловечно —

Ты, конечно, можешь взять, но только, извини, —

Это лишь момент, а фотография — навечно.

А ну, не шевелись, потяни!»

Пятый номер в двадцать два —

знаменит,

Не бежит он, а едва

семенит.

В правый угол мяч, звеня, —

Значит, в левый от меня, —

Залетает и нахально лежит.

В этом тайме мы играли против ветра,

Так что я не мог поделать ничего…

Снимок дома у меня — два на три метра —

Как свидетельство позора моего.

Проклинаю миг, когда фотографу потрафил,

Ведь теперь я думаю, когда беру мячи:

Сколько ж мной испорчено прекрасных фотографий!

-

Стыд меня терзает, хоть кричи.

Искуситель-змей, палач!

Как мне жить?!

Так и тянет каждый мяч

пропустить.

Я весь матч борюсь с собой —

Видно, жребий мой такой…

Так, спокойно — подают угловой…

Перевод песни

Oui, aujourd'hui je suis sur une lancée, pas autrement -

Les Moscovites se déchirent de joie, -

J'interromps calmement les transmissions

Et je sors des balles mortes.

Ici, l'arbitre attribue un penalty à l'adversaire -

Les journalistes pullulent à ces portes.

Seul un obstinément derrière mon dos s'ennuie -

Il va bien se reposer aujourd'hui !

Je suis désolé,

ici, ils m'ont frappé à la tête...

Je touche -

servir un coin.

Le dixième bat - la chose est

Avec sa "feuille sèche"

Il peut tremper le score à zéro.

La balle est entre mes mains - les tribunes deviennent folles -

Bien que le dixième l'ait habilement enveloppé.

ça fait longtemps que je n'en ai pas eu!..

Seulement derrière quelqu'un soupira tout à coup.

Je me suis retourné - j'entends une voix derrière les caméras :

"Désolé, mais toi, mon garçon, tu as gâché la photo pour moi.

De quoi avez-vous besoin - eh bien, touchez à nouveau le ballon avec vos mains, -

Eh bien, je tirerais un beau but."

Je voulais l'envoyer -

n'avait pas à:

A peine le ballon

géré.

Mais j'ai à peine réussi à me lever,

J'entends encore : « Ici, encore !

J'attraperais tout, je t'attraperais - je ne te laisserais pas l'enlever !

« Moi, cher camarade, je comprends tout,

Mais culturellement je vous demande : partez !

Oui, c'est mieux pour toi si je joue moins bien,

Mais crois-moi, je ne peux pas t'aider."

Ici le neuvième numéro vole d'un coup de canon -

Le journaliste marmonne : « Écoutez, laissez-le marquer !

Je prendrais des photos de toute ta famille toute ma vie gratuitement ... "-

Le gars pleure presque.

Que fais-je?!

"C'est toujours le football"

Je dis.-

Couteau au coeur - chaque but

gardien de but."

"Oui, je suis comme un gardien de but pour toi

Je vais vous donner la meilleure image,

Sautez-le - et je vous remercierai !"

Je plie comme une branche sous la pression d'un journaliste,

Sans certitude je vais intercepter...

Je demanderai tranquillement aux partenaires

Si bien qu'ils ont brisé son appareil.

Eh bien, il n'arrête pas de pleurnicher : "Eh bien, mon ami, c'est inhumain -

Bien sûr, vous pouvez le prendre, mais seulement, désolé, -

Ce n'est qu'un instant, mais la photographie est éternelle.

Eh bien, ne bougez pas, tirez !"

Numéro cinq à vingt-deux

célèbre,

Il ne court pas, mais à peine

hacher.

Dans le coin droit la balle, sonnant, -

Alors, à ma gauche, -

Il vole et ment effrontément.

Dans cette mi-temps, on a joué contre le vent,

Je n'ai donc rien pu faire...

Une photo de ma maison - deux mètres sur trois -

Comme preuve de ma honte.

Je maudis le moment où j'ai plu au photographe,

Parce que maintenant je pense quand je prends les boules :

Combien de magnifiques photos j'ai gâchées !

-

La honte me tourmente, même le cri.

Serpent tentateur, bourreau !

Comment puis-je vivre ?!

Donc ça tire chaque balle

sauter.

Je me bats avec moi-même tout le match -

Apparemment, mon sort est comme ça...

Alors, calmement - un corner est servi ...

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes