Памяти василия шукшина - Владимир Высоцкий
С переводом

Памяти василия шукшина - Владимир Высоцкий

  • Альбом: Новый звук

  • Année de sortie: 2008
  • Langue: russe
  • Durée: 2:53

Voici les paroles de la chanson : Памяти василия шукшина , artiste : Владимир Высоцкий Avec traduction

Paroles : Памяти василия шукшина "

Texte original avec traduction

Памяти василия шукшина

Владимир Высоцкий

Оригинальный текст

Еще ни холодов, ни льдин.

Земля тепла.

Красна калина.

А в землю лег еще один

На Новодевичьем мужчина.

«Должно быть, он примет не знал, —

Народец праздный суесловит, —

Смерть тех из нас всех прежде ловит,

Кто понарошку умирал.»

Коль так, Макарыч, — не спеши,

Спусти колки, ослабь зажимы,

Пересними, перепиши,

Переиграй — останься живым.

Но в слезы мужиков вгоняя,

Он пулю в животе понес,

Припал к земле, как верный пес.

А рядом куст калины рос,

Калина — красная такая…

Смерть самых лучших намечает

И дергает по одному.

Такой наш брат ушел во тьму…

Не буйствует и не скучает.

А был бы «Разин» в этот год.

Натура где — Онега, Нарочь?

Все печки-лавочки, Макарыч!

Такой твой парень не живет.

Вот после временной заминки,

Рок процедил через губу:

«Снять со скуластого табу

За то, что видел он в гробу

Все панихиды и поминки.

Того, с большой душою в теле

И с тяжким грузом на горбу,

Чтоб не испытывал судьбу,

Взять утром тепленьким с постели!»

И после непременной бани,

Чист перед богом и тверез,

Взял да и умер он всерьез,

Решительней, чем на экране.

Перевод песни

Toujours pas de temps froid, pas de banquise.

La terre est chaude.

Viorne rouge.

Et un autre est tombé dans le sol

Un homme sur Novodievitchi.

"Ce doit être qu'il ne savait pas, -

Un peuple oisif parle, -

La mort nous attrape tous en premier,

Qui a fait semblant de mourir."

Si oui, Makarytch, ne te presse pas,

Lâchez les chevilles, desserrez les pinces

Réécrire, réécrire

Rejouer - rester en vie.

Mais faisant pleurer les hommes,

Il a pris une balle dans le ventre,

Il s'accroupit au sol comme un chien fidèle.

Et un buisson de viorne a poussé à proximité,

Kalina - si rouge ...

La mort des meilleurs plans

Et tire un à la fois.

Un de nos frères est parti dans les ténèbres...

Ne rage pas et ne s'ennuie pas.

Et il y aurait "Razin" cette année.

Où est la nature - Onega, Naroch ?

Tous les poêles-bancs, Makarych!

Ton copain ne vit pas comme ça.

Ici après un accroc temporaire,

Rock cria à travers sa lèvre :

"Retirer du tabou effronté

Pour ce qu'il a vu dans le cercueil

Tous les requiems et commémorations.

Le Togo, avec une grosse âme dans le corps

Et avec une lourde charge sur la bosse,

Pour ne pas tenter le sort,

Prenez-le au chaud du lit le matin !

Et après le bain obligatoire,

Pur devant Dieu et sobre,

Il l'a pris et il est mort sérieusement,

Plus décisif que sur l'écran.

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes