Песня о врачах - Владимир Высоцкий
С переводом

Песня о врачах - Владимир Высоцкий

  • Альбом: Концерт в Северодонецке

  • Langue: russe
  • Durée: 3:19

Voici les paroles de la chanson : Песня о врачах , artiste : Владимир Высоцкий Avec traduction

Paroles : Песня о врачах "

Texte original avec traduction

Песня о врачах

Владимир Высоцкий

Оригинальный текст

На стене висели в рамках бородатые мужчины —

Все в очечках на цепочках, по-народному — в пенсне, —

Все они открыли что-то, все придумали вакцины,

Так что если я не умер — это все по их вине.

Доктор молвил: «Вы больны», —

И меня заколотило,

И сердечное светило

Ухмыльнулось со стены, —

Здесь не камера — палата,

Здесь не нары, а скамья,

Не подследственный, ребята,

А исследуемый я!

И хотя я весь в недугах, мне не страшно почему-то, —

Подмахну давай, не глядя, медицинский протокол!

Мне известен Склифосовский, основатель института,

Мне знаком товарищ Боткин — он желтуху изобрел.

В положении моем

Лишь чудак права качает:

Доктор, если осерчает,

Так упрячет в «желтый дом».

Все зависит в этом доме оном

От тебя от самого:

Хочешь — можешь стать Буденным,

Хочешь — лошадью его!

У меня мозги за разум не заходят — верьте слову —

Задаю вопрос с намеком, то есть, лезу на скандал:

«Если б Кащенко, к примеру, лег лечиться к Пирогову —

Пирогов бы без причины резать Кащенку не стал…»

Но и врач не лыком шит —

Он хитер и осторожен.

«Да, вы правы, но возможен

Ход обратный», — говорит.

Вот палата на пять коек,

Вот профессор входит в дверь —

Тычет пальцем: «Параноик», —

И поди его проверь!

Хорошо, что вас, светила, всех повесили на стенку —

Я за вами, дорогие, как за каменной стеной,

На Вишневского надеюсь, уповаю на Бурденку, —

Подтвердят, что не душевно, а духовно я больной!

Род мой крепкий — все в меня, —

Правда, прадед был незрячий;

Свекр мой — белогорячий,

Но ведь свекр- не родня!

«Доктор, мы здесь с глазу на глаз —

Отвечай же мне, будь скор:

Или будет мне диагноз,

Или будет — приговор?»

И врачи, и санитары, и светила все смутились,

Заоконное светило закатилось за спиной,

И очечки на цепочке как бы влагою покрылись,

У отца желтухи щечки вдруг покрылись белизной.

И нависло острие,

И поежилась бумага, —

Доктор действовал на благо,

Жалко — благо не мое, —

Но не лист перо стальное —

Грудь проткнуло, как стилет:

Мой диагноз — паранойя,

Это значит — пара лет!

Перевод песни

Hommes barbus encadrés accrochés au mur -

Tous à verres sur chaînes, à la manière populaire - en pince-nez, -

Ils ont tous découvert quelque chose, ils ont tous inventé des vaccins,

Donc si je ne suis pas mort, tout est de leur faute.

Le médecin a dit: "Vous êtes malade" -

Et je me suis fait pilonner

Et la lumière du coeur

Souriait du mur -

Ce n'est pas une cellule - une salle,

Ici, ce n'est pas une couchette, mais un banc,

Pas sous enquête les gars

Et je suis recherché !

Et même si je suis tout malade, je n'ai pas peur pour une raison quelconque, -

Ondulons, sans regarder, le protocole médical !

Je connais Sklifosovsky, le fondateur de l'institut,

Je connais le camarade Botkin - il a inventé la jaunisse.

Dans mon poste

Seul un excentrique bouscule la droite :

Docteur, si en colère,

Alors cachez-vous dans la "maison jaune".

Tout dépend dans cette maison

De vous de vous-même :

Si vous voulez - vous pouvez devenir Budyonny,

Si vous voulez - par son cheval !

Mon cerveau ne va pas au-delà de mon esprit - croyez le mot -

Je pose une question avec un indice, c'est-à-dire que je monte dans un scandale:

"Si Kashchenko, par exemple, est allé à Pirogov pour se faire soigner -

Pirogov ne couperait pas Kaschenko sans raison ... "

Mais le médecin n'est pas un bâtard -

Il est rusé et prudent.

"Oui, tu as raison, mais c'est possible

Le mouvement est inversé », dit-il.

Voici une salle avec cinq lits,

Ici, le professeur entre dans la porte -

Pointe un doigt : "Paranoïaque", -

Et allez vérifier !

C'est bien que vous, luminaires, ayez tous été accrochés au mur -

Je suis derrière vous, très chers, comme derrière un mur de pierre,

J'espère pour Vishnevsky, j'espère pour Burdenka, -

Ils confirmeront que non pas mentalement, mais spirituellement, je suis malade !

Ma famille est forte - tout est en moi, -

Certes, l'arrière-grand-père était aveugle ;

Mon beau-père est chauffé à blanc,

Mais le beau-père n'est pas des parents!

"Docteur, nous sommes ici face à face -

Répondez-moi, faites vite :

Ou vais-je être diagnostiqué

Ou y aura-t-il un verdict?

Et les docteurs, et les aides-soignants, et les sommités étaient tous embarrassés,

Le luminaire derrière la fenêtre a roulé derrière,

Et les verres sur la chaîne semblaient être couverts d'humidité,

Le père de la jaunisse est soudainement devenu blanc sur ses joues.

Et la pointe a accroché

Et le papier s'est recroquevillé, -

Le médecin a agi pour le bien

C'est dommage - ce n'est pas le mien, -

Mais pas une feuille de stylo en acier -

La poitrine était percée comme un stylet :

Mon diagnostic est la paranoïa

Cela signifie quelques années!

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes