Песня-сказка про дикого вепря - Владимир Высоцкий
С переводом

Песня-сказка про дикого вепря - Владимир Высоцкий

  • Альбом: Концерт в ДК «Мир»

  • Langue: russe
  • Durée: 2:34

Voici les paroles de la chanson : Песня-сказка про дикого вепря , artiste : Владимир Высоцкий Avec traduction

Paroles : Песня-сказка про дикого вепря "

Texte original avec traduction

Песня-сказка про дикого вепря

Владимир Высоцкий

Оригинальный текст

В королевстве, где все тихо и складно,

Где ни войн, ни катаклизмов, ни бурь,

Появился дикий вепрь аграмадный,

То ли буйвол, то ли бык, то ли тур…

Там король страдал желудком и астмой,

Только кашлем сильный страх наводил,

А тем временем зверюга ужасный

Коих ел, а коих в лес уводил…

И король тотчас издал три декрета:

Зверя надо говорит одолеть, наконец,

Вот кто отчается на это, на это,

Тот принцессу поведет под венец…

А в отчаявшемся том государстве

Как войдешь, дык прямо наискосок

В бесшабашной жил тоске и гусарстве

Бывший лучший, но опальный стрелок.

На полу лежали люди и шкуры,

Пели песни, пили меды, и тут

Протрубили во дворе трубадуры,

Хвать стрелка, и во дворец волокут…

И король ему прокашлял: «Не буду

Я читать тебе моралей, юнец,

Ну, если завтра победишь чуду-юду,

То принцессу поведешь под венец».

А стрелок: «Да это что за награда?!

Мне бы выкатить портвейну бадью…

А принцессы мне и даром не надо —

Чуду-юду я и так победю…»

А король: «Возьмешь принцессу, и точка!!!

А не то тебя раз-два — и в тюрьму,

Ведь это все же королевская дочка!»…

А стрелок: «Ну, хоть убей, не возьму».

И пока король с ним так препирался,

Съел уже почти всех женщин и кур

И возле самого дворца ошивался

Этот самый то ли бык, то ли тур…

Делать нечего — портвейн он отспорил,

Чуду-юду уложил и убег…

Вот так принцессу с королем опозорил

Бывший лучший, но опальный стрелок

Перевод песни

Dans un royaume où tout est calme et harmonieux,

Où il n'y a pas de guerres, pas de cataclysmes, pas de tempêtes,

Un sanglier est apparu,

Soit un buffle, soit un taureau, soit un tour...

Là, le roi souffrit d'estomac et d'asthme,

Seulement avec une forte peur suggérée de toux,

Pendant ce temps, une terrible bête

Qu'il a mangé, et qu'il a mené dans la forêt...

Et le roi publia aussitôt trois décrets :

La bête doit être vaincue, enfin,

C'est qui désespère de ceci, cela,

Cette princesse conduira dans l'allée...

Et dans cet état désespéré

En entrant, Duc droit obliquement

Vécu dans le désir téméraire et les hussards

Ancien meilleur tireur, mais en disgrâce.

Il y avait des gens et des peaux sur le sol,

Ils chantaient des chansons, buvaient de l'hydromel, puis

Les troubadours sonnaient des trompettes dans la cour,

Attrapez le tireur et traînez-le dans le palais...

Et le roi lui toussa : « Je ne veux pas

Je t'ai lu la morale, jeune homme,

Eh bien, si demain tu gagnes un miracle,

Ensuite, vous conduirez la princesse dans l'allée.

Et le tireur : « Oui, quel genre de récompense est-ce ?!

Je voudrais dérouler un seau de porto...

Et je n'ai pas besoin d'une princesse pour rien -

Miraculeusement, je gagnerai de cette façon..."

Et le roi : « Prends la princesse, point final !!!

Sinon, vous une ou deux fois - et en prison,

Après tout, c'est toujours une fille royale ! »…

Et le tireur: "Eh bien, pour ma vie, je ne le prendrai pas."

Et pendant que le roi se disputait ainsi avec lui,

A déjà mangé presque toutes les femmes et les poulets

Et accroché autour du palais lui-même

C'est soit un taureau, soit une tournée ...

Il n'y a rien à faire - il a fait valoir le port,

Il a déposé Miracle Yudu et s'est enfui...

C'est ainsi qu'il a déshonoré la princesse et le roi

Ancien meilleur tireur en disgrâce

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes