«Реальней сновидения и бреда...» (1978) - Владимир Высоцкий

«Реальней сновидения и бреда...» (1978) - Владимир Высоцкий

Год
2022
Язык
`russe`
Длительность
225620

Voici les paroles de la chanson : «Реальней сновидения и бреда...» (1978) , artiste : Владимир Высоцкий Avec traduction

Paroles : «Реальней сновидения и бреда...» (1978) "

Texte original avec traduction

«Реальней сновидения и бреда...» (1978)

Владимир Высоцкий

Реальней сновидения и бреда,\nЧуднее старой сказки для детей —\nКрасивая восточная легенда\nПро озеро на сопке и про омут в сто локтей.\nИ кто нырнет в холодный этот омут,\nНасобирает ракушек, приклеенных ко дну, —\nНи заговор, ни смерть того не тронут;\nА кто потонет — обретет покой и тишину.\nЭх, сапоги-то стоптаны, походкой косолапою\nПротопаю по тропочке до каменных гольцов,\nСо дна кружки блестящие я соскоблю, сцарапаю —\nТебе на серьги, милая, а хошь — и на кольцо!\nЯ от земного низкого поклона\nНе откажусь, хотя спины не гнул.\nРодился я в рубашке — из нейлона, —\nНа шелковую, тоненькую я не потянул.\nСпасибо и за ту на добром слове:\nНошу — не берегу ее, не прячу в тайниках, —\nЕе легко отстирывать от крови,\nНе рвется — хоть от ворота рвани ее — никак!\nЯ на гольцы вскарабкаюсь, на сопку тихой сапою,\nВсмотрюсь во дно озерное при отблеске зарниц:\nМерцающие ракушки я подкрадусь и сцапаю —\nТебе на ожерелье, какое у цариц!\nПылю по суху, топаю по жиже, —\nЯ иногда спускаюсь по ножу…\nМне говорят, что я качусь все ниже,\nА я — хоть и внизу, а все же уровень держу!\nЖизнь впереди — один отрезок прожит,\nЯ вхож куда угодно — в терема и в закрома:\nРожден в рубашке — Бог тебе поможет, —\nХоть наш, хоть удэгейский — старый Сангия-мама!\nДела мои любезные, я вас накрою шляпою —\nЯ доберусь, долезу до заоблачных границ, —\nНе взять волшебных ракушек — звезду с небес сцарапаю,\nАлмазную да крупную — какие у цариц!\nНавес бы звезд я в золоченом блюде,\nЧтобы при них вам век прокоротать, —\nДа вот беда — заботливые люди\nСказали: «Звезды с неба — не хватать!»\nНыряльщики за ракушками — тонут.\nНо кто в рубашке — что тому тюрьма или сума:\nБросаюсь головою в синий омут —\nБери меня к себе, не мешкай, Сангия-мама!..\nНо до того, душа моя, по странам по Муравиям\nПрокатимся, и боги подождут-повременят!\nМы в галечку прибрежную, в дорожки с чистым гравием\nВобьем монету звонкую, затопчем — и назад.\nА помнишь ли, голубушка, в денечки наши летние\nБросили в море денежку — просила ты сама?..\nА может быть, и в озеро те ракушки заветные\nЗабросил Бог для верности — сам Сангия-мама!..

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes