Voici les paroles de la chanson : «Сыт я по горло, до подбородка…» , artiste : Владимир Высоцкий Avec traduction
Texte original avec traduction
Владимир Высоцкий
Сыт я по горло, до подбородка.
Даже от песен стал уставать.
Лечь бы на дно, как подводная лодка,
Чтоб не могли запеленговать.
Друг подавал мне водку в стакане,
Друг говорил, что это пройдет.
Друг познакомил с Веркой по пьяни —
Мол, Верка поможет, а водка спасет.
Не помогли ни Верка, ни водка.
С водки похмелье, а с Верки — что взять?
Лечь бы на дно, как подводная лодка,
Чтоб не могли запеленговать.
Сыт я по горло, сыт я по глотку.
Ох, надоело петь и играть!
Лечь бы на дно, как подводная лодка,
И позывных не передавать.
J'en ai marre jusqu'à la gorge, jusqu'au menton.
Je me suis même lassé des chansons.
Allongez-vous sur le fond comme un sous-marin
Alors qu'ils ne pouvaient pas prendre de direction.
Un ami m'a servi de la vodka dans un verre,
Un ami a dit que ça passerait.
Un ami m'a présenté Verka ivre -
Comme, Verka aidera et la vodka sauvera.
Ni Verka ni la vodka n'ont aidé.
La gueule de bois de la vodka, mais que prendre de Verka ?
Allongez-vous sur le fond comme un sous-marin
Alors qu'ils ne pouvaient pas prendre de direction.
J'en ai marre, j'en ai marre.
Oh, fatigué de chanter et de jouer!
Allongez-vous sur le fond comme un sous-marin
Et ne transmettez pas les indicatifs d'appel.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes