Странная сказка - Владимир Высоцкий
С переводом

Странная сказка - Владимир Высоцкий

  • Альбом: Новый звук

  • Année de sortie: 2008
  • Langue: russe
  • Durée: 2:15

Voici les paroles de la chanson : Странная сказка , artiste : Владимир Высоцкий Avec traduction

Paroles : Странная сказка "

Texte original avec traduction

Странная сказка

Владимир Высоцкий

Оригинальный текст

В Тридевятом государстве

(Трижды девять — двадцать семь)

Все держалось на коварстве,

Без проблем и без систем.

Нет того, чтобы сам воевать!

Стал король втихаря попивать,

Расплевался с королевой,

Дочь оставил старой девой,

А наследник пошел воровать.

В Тридесятом королевстве

(Трижды десять — тридцать, что ль?)

В добром дружеском соседстве

Жил еще один король.

Тишь да гладь, да спокойствие там,

Хоть король был отъявленный хам,

Он прогнал министров с кресел,

Оппозицию повесил

И скучал от тоски по делам.

В Триодиннадцатом царстве

(То бишь, в царстве тридцать три)

Царь держался на лекарстве:

Воспалились пузыри.

Был он милитарист и вандал,

Двух соседей зазря оскорблял,

Слал им каждую субботу

Оскорбительную ноту,

Шел на международный скандал.

Тридцать третьем царь сказился:

Не хватает, мол, земли.

На соседей покусился —

И взбесились короли.

— Обуздать его, смять!

— Только глядь:

Нечем в Двадцать седьмом воевать,

А в Тридцатом — полководцы

Все утоплены в колодце,

И вассалы восстать норовят…

Перевод песни

Dans un état très lointain

(Trois fois neuf font vingt-sept)

Tout reposait sur la tromperie,

Aucun problème, aucun système.

Il n'y a pas besoin de se battre!

Le roi se mit à boire tranquillement,

Craché avec la reine

Fille a laissé une vieille fille,

Et l'héritier est allé voler.

Dans le trentième royaume

(Trois fois dix font trente, ou quoi ?)

Dans un bon quartier convivial

Il y avait un autre roi.

Silence et douceur, oui calme là-bas,

Bien que le roi fût un rustre notoire,

Il a chassé les ministres de leurs chaises,

Accroché l'opposition

Et il s'ennuyait d'avoir envie d'affaires.

Au Treizième Royaume

(C'est-à-dire qu'il y en a trente-trois dans le royaume)

Le roi a gardé la médecine:

Les bulles éclatent.

C'était un militariste et un vandale,

J'ai insulté deux voisins en vain,

Je les ai envoyés tous les samedis

remarque insultante,

Entré dans un scandale international.

Le trente-trois, le roi dit :

Il n'y a pas assez, disent-ils, de terre.

Empiété sur les voisins -

Et les rois étaient furieux.

- Freinez-le, écrasez-le !

- Il suffit de regarder:

Il n'y a rien à combattre dans le vingt-septième,

Et dans la trentième - commandants

Tous sont noyés dans le puits,

Et les vassaux s'efforcent de se rebeller...

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes