Voici les paroles de la chanson : Высота (1965) , artiste : Владимир Высоцкий Avec traduction
Texte original avec traduction
Владимир Высоцкий
Вцепились они в высоту, как в свое.
Огонь минометный, шквальный…
А мы все лезли толпой на нее,
Как на буфет вокзальный.
И крики «ура» застывали во рту,
Когда мы пули глотали.
Семь раз занимали мы ту высоту —
Семь раз мы ее оставляли.
И снова в атаку не хочется всем,
Земля — как горелая каша…
В восьмой раз возьмем мы ее насовсем —
Свое возьмем, кровное, наше!
А можно ее стороной обойти, —
И что мы к ней прицепились?!
Но, видно, уж точно — все судьбы-пути
На этой высотке скрестились.
Вцепились они в высоту, как в свое.
Огонь минометный, шквальный…
А мы все лезли толпой на нее,
Как на буфет вокзальный.
Ils se sont accrochés à la hauteur comme s'ils étaient les leurs.
Feu de mortier, lourd...
Et nous sommes tous montés en foule sur elle,
Comme un buffet de gare.
Et les cris de "hurrah" se figèrent dans la bouche,
Quand on a avalé des balles.
Sept fois nous avons occupé cette hauteur -
Nous l'avons quittée sept fois.
Et encore une fois, tout le monde ne veut pas attaquer,
La terre est comme de la bouillie brûlée...
Pour la huitième fois, nous le prendrons pour de bon -
Nous prendrons ce qui est à nous, à nous, à nous !
Et vous pouvez le contourner, -
Et qu'est-ce qu'on s'y est accroché ?!
Mais, apparemment, c'est sûr - tous les destins sont des chemins
Ils ont traversé sur ce gratte-ciel.
Ils se sont accrochés à la hauteur comme s'ils étaient les leurs.
Feu de mortier, lourd...
Et nous sommes tous montés en foule sur elle,
Comme un buffet de gare.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes