Voici les paroles de la chanson : «Вот и разошлись пути-дороги вдруг...» (1968) , artiste : Владимир Высоцкий Avec traduction
Texte original avec traduction
Владимир Высоцкий
Вот и разошлись пути-дороги вдруг:
Один — на север, другой — на запад, —
Грустно мне, когда уходит друг
Внезапно, внезапно.
Припев:
Ушел, — невелика потеря
Для многих людей.
Не знаю, как другие,
А я верю, верю в друзей.
Наступило время неудач,
Следы и души заносит вьюга,
Все из рук вон плохо — плачь не плачь, —
Нет друга, нет друга.
Припев:
Ушел, — невелика потеря
Для многих людей.
Не знаю, как другие,
А я верю, верю в друзей.
А когда вернется друг назад
И скажет: «Ссора была ошибкой»,
Бросим на минувшее мы взгляд
С улыбкой, с улыбкой.
Припев:
Чтоб он ушел, — невелика потеря
Для многих людей.
Не знаю, как другие,
А я верю, верю в друзей.
Alors les chemins-routes divergèrent soudain :
L'un est au nord, l'autre à l'ouest, -
Je suis triste quand un ami part
Tout à coup, tout à coup.
Refrain:
Parti - une petite perte
Pour plusieurs personnes.
je ne sais pas comment les autres
Et je crois, je crois aux amis.
C'est l'heure de l'échec
Les traces et les âmes sont couvertes par un blizzard,
Tout va mal - ne pleure pas, -
Aucun ami, aucun ami.
Refrain:
Parti - une petite perte
Pour plusieurs personnes.
je ne sais pas comment les autres
Et je crois, je crois aux amis.
Et quand un ami revient
Et il dira: "La querelle était une erreur",
Jetons un coup d'œil au passé
Avec un sourire, avec un sourire.
Refrain:
Pour lui de partir - une petite perte
Pour plusieurs personnes.
je ne sais pas comment les autres
Et je crois, je crois aux amis.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes