Затяжной прыжок - Владимир Высоцкий
С переводом

Затяжной прыжок - Владимир Высоцкий

  • Альбом: Затяжной прыжок

  • Langue: russe
  • Durée: 4:18

Voici les paroles de la chanson : Затяжной прыжок , artiste : Владимир Высоцкий Avec traduction

Paroles : Затяжной прыжок "

Texte original avec traduction

Затяжной прыжок

Владимир Высоцкий

Оригинальный текст

Хорошо, что за ревом не слышалось звука,

Что с позором своим был один на один.

Я замешкался возле открытого люка

И забыл пристегнуть карабин.

Мой инструктор помог и коленом пинок

Перейти этой слабости грань.

За обычное наше: «Смелее, сынок»

Принял я его сонную брань.

И оборвали крик мой, и обожгли мне щеки

Холодной острой бритвой восходящие потоки.

И звук обратно в печень мне вогнали вновь на вздохе

Веселые, беспечные воздушные потоки.

Я попал к ним в умелые, цепкие руки,

Мнут, швыряют меня, что хотят, то творят.

И с готовностью я сумасшедшие трюки

Выполняю, шутя, все подряд.

Есть ли в этом паденьи какой-то резон

Я узнаю потом, а пока,

То валился в лицо мне земной горизонт,

То шарахались вниз облака.

И обрывали крик мой, и выбривали щеки

Холодной острой бритвой восходящие потоки,

И вновь вгоняли в печень мне, упруги и жестоки,

Невидимые, встречные воздушные потоки.

Но рванул я кольцо на одном вдохновеньи,

Как рубаху от ворота или чеку.

Это было в случайном, свободном паденьи

Восемнадцать недолгих секунд.

А теперь некрасив я, горбат с двух сторон,

В каждом горбе спасительный шелк,

Я на цель устремлен, и влюблен, и влюблен

В затяжной, не случайный прыжок.

И обрывают крик мой, и выбривают щеки

Холодной острой бритвой восходящие потоки.

И проникают в печень мне на выдохе и вдохе

Бездушные и вечные воздушные потоки.

Беспримерный прыжок из глубин стратосферы.

По сигналу «Пошел!»

Я шагнул в никуда.

За невидимой тенью безликой химеры,

За свободным паденьем айда.

Я пробьюсь сквозь воздушную тьму,

Хоть условья паденья не те.

Но и падать свободно нельзя потому,

Что мы падаем не в пустоте.

И обрывают крик мой, и выбривают щеки

Холодной острой бритвой восходящие потоки.

На мне мешки заплечные, встречаю руки в боки

Прямые, безупречные воздушные потоки.

Ветер в уши сочится и шепчет скабрезно:

«Не тяни за кольцо, скоро легкость придет».

До земли триста метров, сейчас будет поздно.

Ветер врет, обязательно врет.

Стропы рвут меня вверх, выстрел купола, стоп.

И как не было этих минут,

Нет свободных падений с высот,

Но зато есть свобода раскрыть парашют.

Мне охлаждают щеки и открывают веки,

Исполнены потоки забот о человеке.

Глазею ввысь печально я, там звезды одиноки,

И пью горизонтальные воздушные потоки.

Перевод песни

C'est bien qu'il n'y ait pas eu de son derrière le rugissement,

Qu'avec sa honte il était un contre un.

J'ai hésité près de la trappe ouverte

Et j'ai oublié d'attacher le mousqueton.

Mon instructeur a aidé et donné un coup de genou

Traversez cette ligne de faiblesse.

Pour notre habituel : "Sois plus courageux, mon fils"

J'ai accepté ses réprimandes somnolentes.

Et étouffa mon cri, et brûla mes joues

Des courants ascendants froids comme des rasoirs.

Et le son a été refoulé dans mon foie à nouveau dans un soupir

Courants d'air joyeux et insouciants.

Je suis tombé entre leurs mains habiles et tenaces,

Ils me battent, ils me jettent, ils font ce qu'ils veulent.

Et volontiers je fais des tours de fous

Je fais tout en plaisantant.

Y a-t-il une raison à cette chute

Je le saurai plus tard, mais pour l'instant,

Alors l'horizon de la terre est tombé sur mon visage,

Puis les nuages ​​se sont détournés.

Et ils ont coupé mon cri et rasé mes joues

Courants ascendants froids comme des rasoirs

Et encore ils m'ont enfoncé dans le foie, résilient et cruel,

Courants d'air invisibles et venant en sens inverse.

Mais j'ai tiré la bague sur une inspiration,

Comme une chemise d'un col ou d'un chèque.

C'était dans une chute libre aléatoire

Dix-huit petites secondes.

Et maintenant je suis moche, bossue des deux côtés,

Dans chaque bosse s'économise la soie,

Je suis concentré sur le but, et amoureux, et amoureux

Dans un saut prolongé et non accidentel.

Et ils ont coupé mon cri et se rasent les joues

Des courants ascendants froids comme des rasoirs.

Et ils pénètrent dans mon foie à l'expiration et à l'inspiration

Courants d'air sans âme et éternels.

Un saut sans précédent depuis les profondeurs de la stratosphère.

Au signal "Allez !"

Je suis entré dans nulle part.

Derrière l'ombre invisible d'une chimère sans visage,

C'est parti pour une chute libre.

Je briserai les ténèbres de l'air,

Bien que les conditions de la chute ne soient pas les mêmes.

Mais vous ne pouvez pas non plus tomber librement, car

Que nous ne tombons pas dans le vide.

Et ils ont coupé mon cri et se rasent les joues

Des courants ascendants froids comme des rasoirs.

J'ai des sacs à bandoulière, je rencontre des mains à mes côtés

Flux d'air direct et sans faille.

Le vent suinte dans vos oreilles et murmure de manière obscène :

"Ne tirez pas sur l'anneau, la légèreté viendra bientôt."

A trois cents mètres du sol, maintenant il sera trop tard.

Le vent ment, ment définitivement.

Les frondes me déchirent, coup de dôme, arrête.

Et comme il n'y avait pas ces minutes,

Pas de chutes libres de hauteur

Mais il y a la liberté d'ouvrir le parachute.

Ils refroidissent mes joues et ouvrent mes paupières,

Les flots d'inquiétudes à propos d'une personne sont remplis.

Je lève les yeux tristement, là les étoiles sont seules,

Et je bois des courants d'air horizontaux.

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes