Voici les paroles de la chanson : Художник , artiste : Юрий Черкашин Avec traduction
Texte original avec traduction
Юрий Черкашин
Пишу я картины и мелом и краской —
Пейзажи, портреты глядят из-под рук.
И чёрные вороны, будто бы кляксы,
На листьях осенних танцуют вокруг.
Рисую я замок, закатом согретый.
На гербе старинном — со стрелами лук.
И мчится карета, и слышатся где-то
Знакомые песни вчерашних подруг.
Ты смотришь в глаза мне… Когда это было?..
Я вижу тебя, слышу стук каблучков,
Но платье твоё уже, может, истлело,
А я узнаю, узнаю его вновь.
Затянуты крепко глаза чёрной лентой.
И веером — пальцы протянутых рук…
Чего они ищут, рванувшись за кем-то?
В заброшенном доме лишь тени вокруг.
J'écris des images avec de la craie et de la peinture -
Paysages, portraits regardent sous les mains.
Et les corbeaux noirs, comme des taches,
Sur les feuilles d'automne, ils dansent.
Je dessine un château, réchauffé par le coucher du soleil.
Sur les anciennes armoiries - un arc avec des flèches.
Et la voiture se précipite, et entendu quelque part
Chansons familières des copines d'hier.
Tu me regardes dans les yeux... C'était quand?..
Je te vois, j'entends le bruit des talons,
Mais ta robe est peut-être déjà pourrie,
Et je le reconnais, je le reconnais encore.
Les yeux sont bien fermés avec du ruban adhésif noir.
Et comme un éventail - les doigts des mains tendues ...
Que recherchent-ils lorsqu'ils se précipitent après quelqu'un ?
Dans une maison abandonnée, il n'y a que des ombres autour.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes