Voici les paroles de la chanson : До свидания , artiste : Юта Avec traduction
Texte original avec traduction
Юта
Мысли сотканы, метки на краю, руки мокрые, устаю.
Сны вчерашние, думать нечего всё хорошее переменчиво.
Припев:
До свидания, улетаю, что я знала, что я знаю?
Что мне ветер, что мне стая, как остаться — не знаю.
Запасусь-ка я впрок терпением, будет доброе воскресение.
Кто на сцене пел, кто афишки рвал, из последних сил на себя штурвал.
Припев:
До свидания, улетаю, что я знала, что я знаю?
Что мне ветер, что мне стая, как остаться — не знаю.
До свидания, улетаю, что я знала, что я знаю?
Что мне ветер, что мне стая, как остаться — не знаю, не знаю…
Les pensées se tissent, les marques sur le bord, les mains sont mouillées, je me fatigue.
Les rêves d'hier, il n'y a rien à penser, tout ce qui est bon est changeant.
Refrain:
Au revoir, je m'envole, qu'est-ce que je savais, qu'est-ce que je sais?
Qu'est-ce que le vent pour moi, qu'est-ce que le troupeau pour moi, je ne sais pas comment rester.
Je vais faire le plein de patience pour la suite, il y aura un bon dimanche.
Qui a chanté sur scène, qui a déchiré des affiches, a pris la barre avec ses dernières forces.
Refrain:
Au revoir, je m'envole, qu'est-ce que je savais, qu'est-ce que je sais?
Qu'est-ce que le vent pour moi, qu'est-ce que le troupeau pour moi, je ne sais pas comment rester.
Au revoir, je m'envole, qu'est-ce que je savais, qu'est-ce que je sais?
Qu'est-ce que le vent pour moi, qu'est-ce que le troupeau pour moi, comment rester - je ne sais pas, je ne sais pas ...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes