Csalódott vagyok - Zanzibar
С переводом

Csalódott vagyok - Zanzibar

  • Année de sortie: 1899
  • Langue: hongrois
  • Durée: 5:48

Voici les paroles de la chanson : Csalódott vagyok , artiste : Zanzibar Avec traduction

Paroles : Csalódott vagyok "

Texte original avec traduction

Csalódott vagyok

Zanzibar

Оригинальный текст

Olyan csalódott vagyok, túl sok a jó dolog

Nem áld s üldöz a sors, ami járt, annyit adott

Ha rám szakadna az ég, talán valamit sajnálnék

Gondtalanság nélkül mindjárt jobban ellennék

Ne kérdezz, nincs nagy talány,

Ketten maradtunk, én és a magány

Eltűnt a hang s eltűnt a kép

Egy gyűlölt szóval tőlem mindent elvettél

Mindenütt csend és sötét

Nem maradt más, mikor végleg elmentél

Olyan csalódott vagyok, ha újra rád gondolok

Miért ne hittem volna, hogy benned ugyanaz a tűz lobog

El szeretnék szökni, lelépni végre

Mutasd meg kérlek, merre a világ vége!

Ne kérdezz, nincs nagy talány

Ketten maradtunk, én és a magány

Eltűnt a hang s eltűnt a kép

Egy gyűlölt szóval tőlem mindent elvettél

Mindenütt csend és sötét

Nem maradt más mikor végleg elmentél

Ne kérdezz, nincs nagy talány

Ketten maradtunk, én és a magány

Eltűnt a hang s eltűnt a kép

Egy gyűlölt szóval tőlem mindent elvettél

Mindenütt csend és sötét

Nem maradt más mikor végleg elmentél

Перевод песни

Je suis tellement frustré, il y a trop de bonnes choses

Il n'est pas béni et persécuté par le sort qui lui est arrivé

Si le ciel me déchirait, peut-être que je me sentirais désolé pour quelque chose

Sans insouciance, je serais mieux contre ça

Ne demandez pas, il n'y a pas de grande énigme

Nous étions seuls, moi et la solitude

Le son a disparu et l'image a disparu

Avec un mot détesté, tu m'as tout pris

Silence et ténèbres partout

Il ne restait plus rien quand tu es finalement parti

Je suis tellement déçu de repenser à toi

Pourquoi n'ai-je pas pensé que le même feu coulait en toi

Je veux m'enfuir, démissionner enfin

S'il vous plaît, montrez-moi où est le monde !

Ne demandez pas, il n'y a pas de grande énigme

Nous étions seuls, moi et la solitude

Le son a disparu et l'image a disparu

Avec un mot détesté, tu m'as tout pris

Silence et ténèbres partout

Il ne restait plus rien quand tu es finalement parti

Ne demandez pas, il n'y a pas de grande énigme

Nous étions seuls, moi et la solitude

Le son a disparu et l'image a disparu

Avec un mot détesté, tu m'as tout pris

Silence et ténèbres partout

Il ne restait plus rien quand tu es finalement parti

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes