Voici les paroles de la chanson : Nem számít már , artiste : Zanzibar Avec traduction
Texte original avec traduction
Zanzibar
Hé, itt vagyok a NET-en!
A szám most a kezem, a szám most a nevem
Csupa elérhetőség vagyok, aki vagyok,
De ha te is akarsz…
Én is akarok, Én is akarok
Én is akarok, Én is akarok
Két tavasz közt elmúlt csendben
Jól vagyok már, minden rendben
Csupa erőfeszítés vagyok, aki vagyok,
De nem lesz közös nyár…
Nem számít már, Nem számít már
Nem számít már, Nem számít már
Néha ketten, néha egyben
Nem tudom, mi jön be bennem
Csupa elérthetőség vagyok, aki vagyok
Hidd el, nagyon fáj…
Nem lesz jobb már, Nem számít már
Nem számít már, Nem számít már
Nem számít már, Nem számít már
Nem számít már, Nem számít már
Hey, je suis ici sur le NET !
Le numéro est maintenant ma main, le numéro est maintenant mon nom
Je suis plein de qui je suis
Mais si vous voulez…
Je le veux aussi, je le veux aussi
Je le veux aussi, je le veux aussi
Entre deux sources en silence
je vais bien, tout va bien
Je suis tout effort, qui je suis
Mais il n'y aura pas d'été commun…
Ça n'a plus d'importance, ça n'a plus d'importance
Ça n'a plus d'importance, ça n'a plus d'importance
Parfois deux, parfois un
Je ne sais pas ce qui m'arrive
Je suis plein de qui je suis
Croyez-moi, ça fait très mal…
Ça n'ira pas mieux, ça n'a plus d'importance
Ça n'a plus d'importance, ça n'a plus d'importance
Ça n'a plus d'importance, ça n'a plus d'importance
Ça n'a plus d'importance, ça n'a plus d'importance
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes