Дилижанс - Зимовье зверей
С переводом

Дилижанс - Зимовье зверей

  • Альбом: Вещи со своими именами. Возвращение именных вещей

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: russe
  • Durée: 5:34

Voici les paroles de la chanson : Дилижанс , artiste : Зимовье зверей Avec traduction

Paroles : Дилижанс "

Texte original avec traduction

Дилижанс

Зимовье зверей

Оригинальный текст

Когда больше невмочь,

Когда надо уйти,

Поверь в единственный шанс:

Нырни в прохладную ночь

И повстречай на пути

Полупустой дилижанс.

Тебя обнимет тепло

Его уютных кабин

И пейзаж на стекле.

Считай, тебе повезло

И ты уже не один

В угрюмой каменной мгле.

Полупустой дилижанс,

Истёрты мраком углы,

И время лижет бока.

Подков кочующий джаз,

И кони слишком малы,

Чтобы догнать облака.

Зато — забавная трель

Родных, но неведомых лиц

В сетях мерцающей тьмы.

И путь уходит в апрель,

Стряхнув с холодных ресниц

Суровый профиль зимы.

Спираль ночных городов,

Бездонных улиц хвосты,

Свет придорожных кафе.

Храня сценарии снов,

Не засыпают посты

И рыцари в галифе.

Наивный дождь за окном

Поет солидный медляк

Нескладно и невпопад.

Вы с ним похожи в одном —

Обоим больше никак

Нельзя вернуться назад.

Но вскоре сбудется день,

Лишь только сонную мглу,

Пронзит слепая гроза.

Её прозрачная тень

Молчит в соседнем углу,

Не открывая глаза.

Ее разбудишь лишь ты,

Вы с нею чем-то близки —

Она, как ты, молода.

Сорвав вуаль темноты,

Смахни с холодной щеки

Осколки прежнего льда.

Встань, пой и иди.

Пусть вокруг флиртует вода.

Это всего лишь настали дожди;

Это значит: прошли холода.

Встань, пой и смотри,

Как дорога бежит назад.

Хвост трубой!

Раз-два-три:

Шаг за шагом, за шахом — мат…

Когда больше невмочь,

Когда надо уйти,

Оставь единственный шанс:

Нырни в прохладную ночь

И повстречай на пути

Полупустой дилижанс.

Твой шанс, твой шанс —

Полуночный дилижанс.

Твой шанс, твой шанс —

Полуночный дилижанс…

Перевод песни

Quand tu ne peux plus t'en empêcher

Quand tu dois partir

Croyez en la seule chance :

Plongez dans la nuit fraîche

Et rencontrez-moi sur le chemin

diligence à moitié vide.

Vous serez chaleureusement accueilli

Ses cabines cosy

Et un paysage sur verre.

Considérez-vous chanceux

Et tu n'es plus seul

Dans une sombre brume de pierre.

diligence à moitié vide

Les coins sombres,

Et le temps lèche les côtés.

Jazz errant en fer à cheval

Et les chevaux sont trop petits

Pour rattraper les nuages.

Mais - un drôle de trille

Des proches, mais des inconnus

Dans des réseaux de ténèbres chatoyantes.

Et le chemin va jusqu'en avril

Secouer les cils froids

Profil hivernal rigoureux.

Spirale des villes nocturnes

Queues de rues sans fond,

La lumière des cafés en bordure de route.

Garder les scripts de rêve

Les messages ne s'endorment pas

Et des chevaliers en culotte.

Pluie naïve à l'extérieur de la fenêtre

Chante un solide s'attarder

C'est facile et déplacé.

Vous et lui êtes similaires en une chose -

Les deux ne sont plus

Vous ne pouvez pas revenir en arrière.

Mais bientôt le jour se réalisera

Seulement brume endormie

Une tempête aveugle perce.

Son ombre transparente

Silencieux dans le coin suivant

Sans ouvrir les yeux.

Toi seul peut la réveiller

Vous êtes proche d'elle d'une certaine manière -

Elle est jeune comme toi.

Briser le voile des ténèbres

Essuie ta joue froide

Éclats de vieille glace.

Lève-toi, chante et pars.

Laissez l'eau flirter.

C'est juste que les pluies sont arrivées;

Cela signifie que le froid est passé.

Lève-toi, chante et regarde

Alors que la route revient.

Tuyau de queue !

Un deux trois:

Pas à pas, échec par échec et mat...

Quand tu ne peux plus t'en empêcher

Quand tu dois partir

Laisse la seule chance

Plongez dans la nuit fraîche

Et rencontrez-moi sur le chemin

diligence à moitié vide.

Ta chance, ta chance

Diligence de minuit.

Ta chance, ta chance

La diligence de minuit…

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes