Дороги, которые нас выбирают - Зимовье зверей
С переводом

Дороги, которые нас выбирают - Зимовье зверей

  • Альбом: Конец цитаты

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: russe
  • Durée: 3:27

Voici les paroles de la chanson : Дороги, которые нас выбирают , artiste : Зимовье зверей Avec traduction

Paroles : Дороги, которые нас выбирают "

Texte original avec traduction

Дороги, которые нас выбирают

Зимовье зверей

Оригинальный текст

Воздушный шар не выдержит двоих.

Дорога в небо нам не удалась.

Дорога в небо тяжела для живых,

Один из нас к тому же — балласт.

По прошествии лет не уточняя цены,

Я знаю: так было нужно, раз так решено.

И в этот дивный букет вплетая привкус вины,

Дороги гнут наши души по принципу домино.

Дороги, которые нас выбирают,

Дороги, которые смеются нам в лицо.

Дороги, дороги — без просвета и края.

Одним дорога — млечный путь,

Другим — трамвайное кольцо.

Пока клеймо не станет золотым,

Дорога к правде сжигает дотла.

Сама же правда превращается в дым,

И нам опять остаётся зола.

Поджигая, сгорай — себя не стоит жалеть,

Твой пепел будет стучаться в иные сердца.

Меняя призрачный край, на центробежную сеть,

Опередившие мчаться обратно в поте лица.

По дорогам, которые нас выбирают,

По дорогам, которые смеются нам в лицо.

Дороги, дороги — без просвета и края.

Одним дорога — млечный путь,

Другим — трамвайное кольцо.

Дорога влево потакает злу,

Дорога вправо перечит судьбе.

Я выбираю прямую стрелу —

Я выбираю дорогу к себе.

Сесть баркасом на мель, стать халифом на час,

Влиться тёплою пулей в холодную кровь.

Твой горбатый кобель, мой крылатый пегас

Однажды точно смекнули, что скоро встретятся вновь

На дорогах, которые нас выбирают,

На дорогах, которые смеются нам в лицо.

Дороги, дороги — без просвета и края.

Одним дорога — млечный путь,

Другим — трамвайное кольцо.

Перевод песни

Le ballon n'en supportera pas deux.

La route vers le ciel n'a pas fonctionné pour nous.

Le chemin du ciel est dur pour les vivants,

L'un de nous est aussi un lest.

Après des années sans préciser les prix,

Je sais que c'était nécessaire, puisque cela a été décidé ainsi.

Et tissant un goût de culpabilité dans ce merveilleux bouquet,

Les routes plient nos âmes comme des dominos.

Les routes qui nous choisissent

Des routes qui nous rient au nez.

Routes, routes - sans dégagement et bord.

Une route est la voie lactée,

L'autre est l'anneau de tram.

Jusqu'à ce que la marque soit dorée

Le chemin de la vérité brûle jusqu'au sol.

La vérité elle-même se transforme en fumée,

Et nous nous retrouvons avec de la cendre.

Mettre le feu, brûler - vous ne devriez pas vous apitoyer sur votre sort,

Tes cendres frapperont d'autres cœurs.

Changer le bord fantomatique, pour un réseau centrifuge,

Ceux qui les devancent se précipitent à la sueur de leur visage.

Sur les routes qui nous choisissent

Sur des routes qui nous rient au nez.

Routes, routes - sans dégagement et bord.

Une route est la voie lactée,

L'autre est l'anneau de tram.

La route à gauche se livre au mal,

La route à droite contredira le destin.

Je choisis une flèche droite -

Je choisis le chemin vers moi-même.

S'échouer sur une chaloupe, devenir calife pour une heure,

Verser une balle chaude dans du sang froid.

Ton mâle bossu, mon pégase ailé

Un jour, ils ont réalisé avec certitude qu'ils se reverraient bientôt.

Sur les routes qui nous choisissent

Sur des routes qui nous rient au nez.

Routes, routes - sans dégagement et bord.

Une route est la voie lactée,

L'autre est l'anneau de tram.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes